성경말씀 번역타입 목차
목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 스크롤 됩니다.
요셉이 죽은 후 이스라엘 백성들이 애굽에서 고난받는 상황이 나옵니다. 새로운 애굽 왕은 이스라엘 백성들이 점점 강해지자 두려워하며, 그들을 힘들게 부리기 시작합니다. 왕은 남자 아기들을 죽이라는 명령을 내리지만, 산파들은 하나님을 경외하여 그 명령을 거부합니다. 이런 가운데 모세가 태어나게 되고, 그의 어머니는 그를 숨겨 지키게 됩니다. 모세가 자라나면서 이스라엘 백성들의 고난은 더욱 심해지고, 그들은 하나님께 부르짖게 됩니다. 이처럼 이스라엘 백성들은 억압과 고난 속에서도 하나님의 구원을 기다리게 되었습니다.
《 창세기 50장 | 출애굽기 2장 》 |
[ 개역개정 ] 출애굽기 1장
- 야곱과 함께 각각 자기 가족을 데리고 애굽에 이른 이스라엘 아들들의 이름은 이러하니
- 르우벤과 시므온과 레위와 유다와
- 잇사갈과 스불론과 베냐민과
- 단과 납달리와 갓과 아셀이요
- 야곱의 허리에서 나온 사람이 모두 칠십이요 요셉은 애굽에 있었더라
- 요셉과 그의 모든 형제와 그 시대의 사람은 다 죽었고
- 이스라엘 자손은 생육하고 불어나 번성하고 매우 강하여 온 땅에 가득하게 되었더라
- 요셉을 알지 못하는 새 왕이 일어나 애굽을 다스리더니
- 그가 그 백성에게 이르되 이 백성 이스라엘 자손이 우리보다 많고 강하도다
- 자, 우리가 그들에게 대하여 지혜롭게 하자 두렵건대 그들이 더 많게 되면 전쟁이 일어날 때에 우리 대적과 합하여 우리와 싸우고 이 땅에서 나갈까 하노라 하고
- 감독들을 그들 위에 세우고 그들에게 무거운 짐을 지워 괴롭게 하여 그들에게 바로를 위하여 국고성 비돔과 라암셋을 건축하게 하니라
- 그러나 학대를 받을수록 더욱 번성하여 퍼져나가니 애굽 사람이 이스라엘 자손으로 말미암아 근심하여
- 이스라엘 자손에게 일을 엄하게 시켜
- 어려운 노동으로 그들의 생활을 괴롭게 하니 곧 흙 이기기와 벽돌 굽기와 농사의 여러 가지 일이라 그 시키는 일이 모두 엄하였더라
- 애굽 왕이 히브리 산파 십브라라 하는 사람과 부아라 하는 사람에게 말하여
- 이르되 너희는 히브리 여인을 위하여 해산을 도울 때에 그 자리를 살펴서 아들이거든 그를 죽이고 딸이거든 살려두라
- 그러나 산파들이 하나님을 두려워하여 애굽 왕의 명령을 어기고 남자 아기들을 살린지라
- 애굽 왕이 산파를 불러 그들에게 이르되 너희가 어찌하여 이같이 남자 아기들을 살렸느냐
- 산파가 바로에게 대답하되 히브리 여인은 애굽 여인과 같지 아니하고 건장하여 산파가 그들에게 이르기 전에 해산하였더이다 하매
- 하나님이 그 산파들에게 은혜를 베푸시니 그 백성은 번성하고 매우 강해지니라
- 그 산파들은 하나님을 경외하였으므로 하나님이 그들의 집안을 흥왕하게 하신지라
- 그러므로 바로가 그의 모든 백성에게 명령하여 이르되 아들이 태어나거든 너희는 그를 나일 강에 던지고 딸이거든 살려두라 하였더라
《 창세기 50장 | 출애굽기 2장 》 |
[ 공동번역 ] 출애굽기 1장
- 야곱을 따라 가족을 데리고 이집트로 내려간 이스라엘의 아들들의 이름은 다음과 같다.
- 르우벤, 시므온, 레위, 유다,
- 이싸갈, 즈불룬, 베냐민,
- 단, 납달리, 가드, 아셀.
- 야곱의 혈통에서 태어난 사람은 칠십 명이 되었는데, 그 중에서 요셉은 이미 이집트에 내려가 있었다.
- 얼마 뒤에 요셉이 죽고 그의 동기들과 그 시대 사람들도 다 죽었으나
- 이스라엘 백성은 자식을 많이 낳고 번성하여 온 땅에 가득 찰 만큼 무섭게 불어났다.
- 그런데 요셉의 사적을 모르는 왕이 새로 이집트의 왕이 되어
- 자기 백성에게 이렇게 일렀다. "보아라, 이스라엘 백성이 이렇듯 무섭게 불어나니 큰일이다.
- 그들이 더 불어나지 못하게 기회를 보아 손을 써야겠다. 전쟁이라도 일어나면 원수의 편에 붙어 우리를 치고 나라를 빼앗을지도 모른다."
- 그리하여 그들은 공사 감독들을 두어 이스라엘 백성에게 강제 노동을 시켜 파라오의 곡식을 저장해 둘 도성 비돔과 라므세스를 세웠다.
- 그러나 이렇게 억압을 받으면 받을수록 이스라엘 백성은 더욱 불어났다. 이집트인들은 그들을 두려워한 나머지
- 이스라엘 백성을 더욱 혹독하게 부렸다.
- 그들은 흙을 이겨 벽돌을 만드는 일과 밭일 등 온갖 고된 일을 시키면서 이스라엘 백성을 괴롭혔다.
- 한편 이집트 왕은 히브리 산파-한 사람은 시브라였고 또 한 사람은 부아였다-들에게 명령을 내렸다.
- "히브리 여인이 해산하는 것을 도와줄 때에, 사타구니를 보고 아들이거든 죽여버리고 딸이거든 살려두어라."
- 그러나 산파들은 하느님을 두려워하여 이집트 왕이 하라는 대로 하지 않고 사내아이들을 살려주었다.
- 이집트 왕이 산파들을 불러들여 "사내아이들을 살려두다니, 어찌하여 이런 짓을 하였느냐?" 하고 꾸짖었다.
- 산파들이 파라오에게 대답하였다. "히브리 여인들은 이집트 여인과는 달리 기운이 좋아 산파가 가기 전에 아기를 낳아버립니다."
- 하느님께서 산파들을 잘 돌보아 주셨다. 이스라엘 백성은 날로 무섭게 불어났다.
- 산파들이 하느님을 두려워하는 것을 보시고 하느님께서는 그들의 후손을 일으켜주셨다.
- 마침내 파라오는 온 백성에게 명을 내렸다. "히브리인들이 계집아이를 낳으면 살려두되 사내아이를 낳으면 모두 강물에 집어넣어라."
[ NIV ] 출애굽기 1장
- These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:
- Reuben, Simeon, Levi and Judah;
- Issachar, Zebulun and Benjamin;
- Dan and Naphtali; Gad and Asher.
- The descendants of Jacob numbered seventy in all; Joseph was already in Egypt.
- Now Joseph and all his brothers and all that generation died,
- but the Israelites were fruitful and multiplied greatly and became exceedingly numerous, so that the land was filled with them.
- Then a new king, who did not know about Joseph, came to power in Egypt.
- "Look," he said to his people, "the Israelites have become much too numerous for us.
- Come, we must deal shrewdly with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country."
- So they put slave masters over them to oppress them with forced labor, and they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.
- But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites
- and worked them ruthlessly.
- They made their lives bitter with hard labor in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their hard labor the Egyptians used them ruthlessly.
- The king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah,
- "When you help the Hebrew women in childbirth and observe them on the delivery stool, if it is a boy, kill him; but if it is a girl, let her live."
- The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live.
- Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this? Why have you let the boys live?"
- The midwives answered Pharaoh, "Hebrew women are not like Egyptian women; they are vigorous and give birth before the midwives arrive."
- So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous.
- And because the midwives feared God, he gave them families of their own.
- Then Pharaoh gave this order to all his people: "Every boy that is born you must throw into the Nile, but let every girl live."
'구약' 카테고리의 다른 글
출애굽기 3장 : 여호와께서 모세를 부르시다 (0) | 2025.01.27 |
---|---|
출애굽기 2장 : 모세가 태어나다 (0) | 2025.01.27 |
창세기 50장 : 요셉이 형들을 위로하다 (0) | 2025.01.24 |
창세기 49장 : 야곱의 유언과 죽음 (0) | 2025.01.24 |
창세기 48장 : 야곱이 에브라임과 므낫세에게 축복하다 (1) | 2025.01.24 |