구약 / / 2025. 3. 17. 15:15

시편 93편 : 시

성경말씀 번역타입 목차

    목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 스크롤 됩니다.

     

    하나님의 주권과 능력을 선포하는 내용입니다. 시편 기자는 하나님께서 영원한 왕이시며, 세상을 견고히 세우셨다고 고백합니다. 그는 하나님의 보좌가 견고하고 영원하며, 하나님께서 영원부터 계셨다고 노래합니다. 시편 기자는 많은 물소리와 거센 파도에도 불구하고, 하나님께서 그것들을 다스리신다고 선포합니다. 마지막으로 그는 하나님의 법도와 증거가 영원하며, 거룩함이 하나님의 집에 어울린다고 고백합니다. 이 시편은 전능하신 하나님의 주권과 영원하심을 드러내고 있습니다.

     

    《 시편 92편 시편 94편 》

     

    시편 93편
    시편 93편

    [ 개역개정 ] 시편 93편

     

    1. 여호와께서 다스리시니 스스로 권위를 입으셨도다 여호와께서 능력의 옷을 입으시며 띠를 띠셨으므로 세계도 견고히 서서 흔들리지 아니하는도다
    2. 주의 보좌는 예로부터 견고히 섰으며 주는 영원부터 계셨나이다
    3. 여호와여 큰 물이 소리를 높였고 큰 물이 그 소리를 높였으니 큰 물이 그 물결을 높이나이다
    4. 높이 계신 여호와의 능력은 많은 물 소리와 바다의 큰 파도보다 크니이다
    5. 여호와여 주의 증거들이 매우 확실하고 거룩함이 주의 집에 합당하니 여호와는 영원무궁하시리이다

     

    《 시편 92편 시편 94편 》

     

    [ 공동번역 ] 시편 93편

     

    1. 야훼께서 위엄을 옷으로 입으시고 왕위에 오르셨다. 야훼께서 그 위엄 위에 능력을 띠 삼아 동이셨다. 세상을 흔들리지 않게 든든히 세우셨고,
    2. 당신의 왕좌는 처음부터 요지부동이오니, 처음부터 당신은 야훼시옵니다.
    3. 물결 소리 높습니다! 야훼여, 강물 소리 술렁댑니다. 서로 부딪치며 광란합니다.
    4. 그러나 높은 데 계신 야훼는 더 세십니다. 몸부림치는 바다 소리보다 세시고 많고 많은 물결 소리보다 더 세십니다.
    5. 당신의 법은 너무나도 미덥고 당신의 집에는 거룩함이 제격이오니 야훼여, 길이길이 그러하소서.

     

    [ NIV ] 시편 93편

     

    1. The LORD reigns, he is robed in majesty; the LORD is robed in majesty and is armed with strength. The world is firmly established; it cannot be moved.
    2. Your throne was established long ago; you are from all eternity.
    3. The seas have lifted up, O LORD, the seas have lifted up their voice; the seas have lifted up their pounding waves.
    4. Mightier than the thunder of the great waters, mightier than the breakers of the sea-- the LORD on high is mighty.
    5. Your statutes stand firm; holiness adorns your house for endless days, O LORD.

    시편 93편시편 93편시편 93편
    시편 93편시편 93편
    시편 93편

    '구약' 카테고리의 다른 글

    시편 95편 : 시  (0) 2025.03.17
    시편 94편 : 시  (0) 2025.03.17
    시편 92편 : 안식일의 찬송 시  (0) 2025.03.17
    시편 91편 : 시  (0) 2025.03.17
    시편 90편 : 하나님의 사람 모세의 기도  (0) 2025.03.17
    • 네이버 블로그 공유
    • 네이버 밴드 공유
    • 페이스북 공유
    • 카카오스토리 공유