구약 / / 2025. 1. 18. 04:24

창세기 8장 : 홍수가 그치다

성경말씀 번역타입 목차

    목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 스크롤 됩니다.

     

    홍수가 점차 물러가고 방주가 아라랏 산에 머무르게 되는 내용이 나옵니다. 노아는 까마귀와 비둘기를 보내 물이 줄어드는 상황을 확인하고, 마침내 방주에서 내려와 제단을 쌓고 하나님께 번제를 드립니다. 하나님께서는 노아의 제사를 기쁘게 받으시고, 다시는 세상을 홍수로 멸하지 않겠다고 약속하십니다. 이로써 하나님의 심판과 구원이 이루어졌으며, 새로운 시대를 시작할 수 있게 되었습니다.

     

     

    창세기 8장
    창세기 8장

    [ 개역개정 ] 창세기 8장

     

    1. 하나님이 노아와 그와 함께 방주에 있는 모든 들짐승과 가축을 기억하사 하나님이 바람을 땅 위에 불게 하시매 물이 줄어들었고
    2. 깊음의 샘과 하늘의 창문이 닫히고 하늘에서 비가 그치매
    3. 물이 땅에서 물러가고 점점 물러가서 백오십 일 후에 줄어들고
    4. 일곱째 달 곧 그 달 열이렛날에 방주가 아라랏 산에 머물렀으며
    5. 물이 점점 줄어들어 열째 달 곧 그 달 초하룻날에 산들의 봉우리가 보였더라
    6. 사십 일을 지나서 노아가 그 방주에 낸 창문을 열고
    7. 까마귀를 내놓으매 까마귀가 물이 땅에서 마르기까지 날아 왕래하였더라
    8. 그가 또 비둘기를 내놓아 지면에서 물이 줄어들었는지를 알고자 하매
    9. 온 지면에 물이 있으므로 비둘기가 발 붙일 곳을 찾지 못하고 방주로 돌아와 그에게로 오는지라 그가 손을 내밀어 방주 안 자기에게로 받아들이고
    10. 또 칠 일을 기다려 다시 비둘기를 방주에서 내놓으매
    11. 저녁때에 비둘기가 그에게로 돌아왔는데 그 입에 감람나무 새 잎사귀가 있는지라 이에 노아가 땅에 물이 줄어든 줄을 알았으며
    12. 또 칠 일을 기다려 비둘기를 내놓으매 다시는 그에게로 돌아오지 아니하였더라
    13. 육백일 년 첫째 달 곧 그 달 초하룻날에 땅 위에서 물이 걷힌지라 노아가 방주 뚜껑을 제치고 본즉 지면에서 물이 걷혔더니
    14. 둘째 달 스무이렛날에 땅이 말랐더라
    15. 하나님이 노아에게 말씀하여 이르시되
    16. 너는 네 아내와 네 아들들과 네 며느리들과 함께 방주에서 나오고
    17. 너와 함께 한 모든 혈육 있는 생물 곧 새와 가축과 땅에 기는 모든 것을 다 이끌어내라 이것들이 땅에서 생육하고 땅에서 번성하리라 하시매
    18. 노아가 그 아들들과 그의 아내와 그 며느리들과 함께 나왔고
    19. 땅 위의 동물 곧 모든 짐승과 모든 기는 것과 모든 새도 그 종류대로 방주에서 나왔더라
    20. 노아가 여호와께 제단을 쌓고 모든 정결한 짐승과 모든 정결한 새 중에서 제물을 취하여 번제로 제단에 드렸더니
    21. 여호와께서 그 향기를 받으시고 그 중심에 이르시되 내가 다시는 사람으로 말미암아 땅을 저주하지 아니하리니 이는 사람의 마음이 계획하는 바가 어려서부터 악함이라 내가 전에 행한 것 같이 모든 생물을 다시 멸하지 아니하리니
    22. 땅이 있을 동안에는 심음과 거둠과 추위와 더위와 여름과 겨울과 낮과 밤이 쉬지 아니하리라

     

    [ 공동번역 ] 창세기 8장

     

    1. 하느님께서 노아와 배에 있던 모든 들짐승과 집짐승들의 생각이 나셔서 바람을 일으키시니, 물이 삐기 시작하였다.
    2. 땅 밑 큰 물줄기와 하늘 구멍이 막혀 하늘에서 내리던 비가 멎었다.
    3. 그리하여 땅에서 물이 줄어들기 시작한 지 백오십 일이 되던 날인
    4. 칠월 십칠일에 배는 마침내 아라랏 산 등마루에 머물렀다.
    5. 물은 시월이 오기까지 계속 줄어서 마침내 시월 초하루에 산봉우리가 드러났다.
    6. 사십 일 뒤에 노아는 자기가 만든 배의 창을 열고
    7. 까마귀 한 마리를 내보냈다. 그 까마귀는 땅에서 물이 다 마를 때까지 이리저리 날아다녔다.
    8. 노아가 다시 지면에서 물이 얼마나 빠졌는지 알아보려고 비둘기 한 마리를 내보냈다.
    9. 그 비둘기는 발을 붙이고 앉을 곳을 찾지 못하고 그냥 돌아왔다. 물이 아직 온 땅에 뒤덮여 있었던 것이다. 노아는 손을 내밀어 비둘기를 배 안으로 받아들였다.
    10. 노아는 이레를 더 기다리다가 그 비둘기를 다시 배에서 내보냈다.
    11. 비둘기는 저녁때가 되어 되돌아왔는데 부리에 금방 딴 올리브 이파리를 물고 있었다. 그제야 노아는 물이 줄었다는 것을 알았다.
    12. 노아는 다시 이레를 더 기다려 비둘기를 내어보냈다. 비둘기가 이번에는 끝내 돌아오지 않았다.
    13. 노아가 육백한 살이 되던 해 정월 초하루, 물이 다 빠져 땅은 말라 있었다. 노아가 배 뚜껑을 열고 내다보니, 과연 지면은 말라 있었다.
    14. 이월 이십칠일, 땅이 다 마르자,
    15. 하느님께서 노아에게 말씀하셨다.
    16. "너는 아내와 아들들과 며느리들을 데리고 배에서 나오너라.
    17. 새나 집짐승이나 땅에서 기어 다니는 길짐승까지, 너와 함께 있던 모든 동물을 데리고 나와 땅 위에서 떼 지어 살며 새끼를 많이 낳아 땅 위에 두루 번져나게 하여라."
    18. 노아는 아내와 아들들과 며느리들을 데리고 배에서 나왔다.
    19. 들짐승과 집짐승과 새와 땅 위를 기어다니는 길짐승들도 그 종류별로 모두 배에서 따라 나왔다.
    20. 노아는 야훼 앞에 제단을 쌓고 모든 정한 들짐승과 정한 새 가운데서 번제물을 골라 그 제단 위에 바쳤다.
    21. 야훼께서 그 향긋한 냄새를 맡으시고 속으로 다짐하셨다. "사람은 어려서부터 악한 마음을 품게 마련, 다시는 사람 때문에 땅을 저주하지 않으리라. 다시는 전처럼 모든 짐승을 없애버리지 않으리라.
    22. 땅이 있는 한, 뿌리는 때와 거두는 때, 추위와 더위, 여름과 겨울, 밤과 낮이 쉬지 않고 오리라."

     

    [ NIV ] 창세기 8장

     

    1. But God remembered Noah and all the wild animals and the livestock that were with him in the ark, and he sent a wind over the earth, and the waters receded.
    2. Now the springs of the deep and the floodgates of the heavens had been closed, and the rain had stopped falling from the sky.
    3. The water receded steadily from the earth. At the end of the hundred and fifty days the water had gone down,
    4. and on the seventeenth day of the seventh month the ark came to rest on the mountains of Ararat.
    5. The waters continued to recede until the tenth month, and on the first day of the tenth month the tops of the mountains became visible.
    6. After forty days Noah opened the window he had made in the ark
    7. and sent out a raven, and it kept flying back and forth until the water had dried up from the earth.
    8. Then he sent out a dove to see if the water had receded from the surface of the ground.
    9. But the dove could find no place to set its feet because there was water over all the surface of the earth; so it returned to Noah in the ark. He reached out his hand and took the dove and brought it back to himself in the ark.
    10. He waited seven more days and again sent out the dove from the ark.
    11. When the dove returned to him in the evening, there in its beak was a freshly plucked olive leaf! Then Noah knew that the water had receded from the earth.
    12. He waited seven more days and sent the dove out again, but this time it did not return to him.
    13. By the first day of the first month of Noah's six hundred and first year, the water had dried up from the earth. Noah then removed the covering from the ark and saw that the surface of the ground was dry.
    14. By the twenty-seventh day of the second month the earth was completely dry.
    15. Then God said to Noah,
    16. "Come out of the ark, you and your wife and your sons and their wives.
    17. Bring out every kind of living creature that is with you--the birds, the animals, and all the creatures that move along the ground--so they can multiply on the earth and be fruitful and increase in number upon it."
    18. So Noah came out, together with his sons and his wife and his sons' wives.
    19. All the animals and all the creatures that move along the ground and all the birds--everything that moves on the earth--came out of the ark, one kind after another.
    20. Then Noah built an altar to the LORD and, taking some of all the clean animals and clean birds, he sacrificed burnt offerings on it.
    21. The LORD smelled the pleasing aroma and said in his heart: "Never again will I curse the ground because of man, even though every inclination of his heart is evil from childhood. And never again will I destroy all living creatures, as I have done.
    22. "As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will never cease."

    창세기 8장창세기 8장창세기 8장
    창세기 8장

     

    • 네이버 블로그 공유
    • 네이버 밴드 공유
    • 페이스북 공유
    • 카카오스토리 공유