성경말씀 번역타입 목차
목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 스크롤 됩니다.
하나님의 명령대로 노아가 방주를 짓고 동물들을 실어 올리는 내용이 나옵니다. 하나님은 노아에게 7일 후에 홍수가 시작될 것이라고 경고하시고, 마침내 폭우가 쏟아져 온 세상을 덮치게 됩니다. 방주 안에 있던 노아와 그의 가족, 그리고 각종 동물들은 홍수에서 구원받지만, 밖에 있던 모든 생물은 물에 휩쓸려 죽게 됩니다. 이로써 하나님의 심판이 극단적으로 이루어졌음을 보여주며, 오직 노아의 가족만이 살아남게 되었습니다.
[ 개역개정 ] 창세기 7장
- 여호와께서 노아에게 이르시되 너와 네 온 집은 방주로 들어가라 이 세대에서 네가 내 앞에 의로움을 내가 보았음이니라
- 너는 모든 정결한 짐승은 암수 일곱씩, 부정한 것은 암수 둘씩을 네게로 데려오며
- 공중의 새도 암수 일곱씩을 데려와 그 씨를 온 지면에 유전하게 하라
- 지금부터 칠 일이면 내가 사십 주야를 땅에 비를 내려 내가 지은 모든 생물을 지면에서 쓸어버리리라
- 노아가 여호와께서 자기에게 명하신 대로 다 준행하였더라
- 홍수가 땅에 있을 때에 노아가 육백 세라
- 노아는 아들들과 아내와 며느리들과 함께 홍수를 피하여 방주에 들어갔고
- 정결한 짐승과 부정한 짐승과 새와 땅에 기는 모든 것은
- 하나님이 노아에게 명하신 대로 암수 둘씩 노아에게 나아와 방주로 들어갔으며
- 칠 일 후에 홍수가 땅에 덮이니
- 노아가 육백 세 되던 해 둘째 달 곧 그 달 열이렛날이라 그 날에 큰 깊음의 샘들이 터지며 하늘의 창문들이 열려
- 사십 주야를 비가 땅에 쏟아졌더라
- 곧 그 날에 노아와 그의 아들 셈, 함, 야벳과 노아의 아내와 세 며느리가 다 방주로 들어갔고
- 그들과 모든 들짐승이 그 종류대로, 모든 가축이 그 종류대로, 땅에 기는 모든 것이 그 종류대로, 모든 새가 그 종류대로
- 무릇 생명의 기운이 있는 육체가 둘씩 노아에게 나아와 방주로 들어갔으니
- 들어간 것들은 모든 것의 암수라 하나님이 그에게 명하신 대로 들어가매 여호와께서 그를 들여보내고 문을 닫으시니라
- 홍수가 땅에 사십 일 동안 계속된지라 물이 많아져 방주가 땅에서 떠올랐고
- 물이 더 많아져 땅에 넘치매 방주가 물 위에 떠 다녔으며
- 물이 땅에 더욱 넘치매 천하의 높은 산이 다 잠겼더니
- 물이 불어서 십오 규빗이나 오르니 산들이 잠긴지라
- 땅 위에 움직이는 생물이 다 죽었으니 곧 새와 가축과 들짐승과 땅에 기는 모든 것과 모든 사람이라
- 육지에 있어 그 코에 생명의 기운의 숨이 있는 것은 다 죽었더라
- 지면의 모든 생물을 쓸어버리시니 곧 사람과 가축과 기는 것과 공중의 새까지라 이들은 땅에서 쓸어버림을 당하였으되 오직 노아와 그와 함께 방주에 있던 자들만 남았더라
- 물이 백오십 일을 땅에 넘쳤더라
[ 공동번역 ] 창세기 7장
- 야훼께서 노아에게 말씀하셨다. "너는 네 식구들을 다 데리고 배에 들어가거라. 내가 보기에 지금 이 세상에서 올바른 사람은 너밖에 없다.
- 깨끗한 짐승은 종류를 따라 암컷과 수컷으로 일곱 쌍씩, 부정한 짐승은 암컷과 수컷으로 두 쌍씩,
- 공중의 새도 암컷과 수컷으로 일곱 쌍씩 배에 데리고 들어가, 온 땅 위에서 각종 동물의 씨가 마르지 않도록 하여라.
- 이제 이레가 지나면, 사십 일 동안 밤낮으로 땅에 비를 쏟아, 내가 만든 모든 생물들을 땅 위에서 다 없애버리리라."
- 노아는 야훼께서 분부하신 대로 다 하였다.
- 땅 위에 홍수가 난 것은 노아가 육백 세 되던 해였다.
- 노아는 아들들과 아내와 며느리들을 데리고 홍수를 피하여 배에 들어갔다.
- 또 깨끗한 짐승과 부정한 짐승, 그리고 새와 땅 위를 기어 다니는 길짐승도
- 암컷과 수컷 두 쌍씩 노아한테로 와서 배에 들어갔다. 노아는 모든 일을 야훼께서 분부하신 대로 하였다.
- 이레가 지나자 폭우가 땅에 쏟아져 홍수가 났다.
- 노아가 육백 세 되던 해 이월 십칠일, 바로 그 날 땅 밑에 있는 큰 물줄기가 모두 터지고 하늘은 구멍이 뚫렸다.
- 그래서 사십 일 동안 밤낮으로 땅 위에 폭우가 쏟아졌다.
- 바로 그 날 노아는 자기 아내와 세 아들 셈, 함, 야벳과 세 며느리를 배에 들여보냈다.
- 그리고 그들과 함께 각종 들짐승과 집짐승, 땅 위를 기는 각종 파충류와 날개를 가지고 나는 각종 새들을 들여보냈다.
- 몸을 가지고 호흡하는 모든 것이 한 쌍씩 노아와 함께 배에 올랐다.
- 그리하여 하느님께서 노아에게 분부하신 대로 모든 짐승의 암컷과 수컷이 짝을 지어 들어갔다. 그리고 노아가 들어가자 야훼께서 문을 닫으셨다.
- 땅 위에 사십 일 동안이나 폭우가 쏟아져 배를 띄울 만큼 물이 불어났다. 그리하여 배는 땅에서 높이 떠올랐다.
- 물이 불어나 땅은 온통 물에 잠기고 배는 물 위를 떠다녔다.
- 물은 점점 불어나 하늘 높이 치솟은 산이 다 잠겼다.
- 물은 산들을 잠그고도 열다섯 자나 더 불어났다.
- 새나 집짐승이나 들짐승이나 땅 위를 기던 벌레나 사람 등 땅 위에서 움직이던 모든 생물이 숨지고 말았다.
- 마른 땅 위에서 코로 숨쉬며 살던 것들이 다 죽고 말았다.
- 이렇게 야훼께서는 사람을 비롯하여 모든 짐승들, 길짐승과 새에 이르기까지 땅 위에서 살던 모든 생물을 쓸어버리셨다. 이렇게 땅에 있던 것이 다 쓸려갔지만, 노아와 함께 배에 있던 사람과 짐승만은 살아 남았다.
- 물은 백오십 일 동안이나 땅 위에 괴어 있었다.
[ NIV ] 창세기 7장
- The LORD then said to Noah, "Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation.
- Take with you seven of every kind of clean animal, a male and its mate, and two of every kind of unclean animal, a male and its mate,
- and also seven of every kind of bird, male and female, to keep their various kinds alive throughout the earth.
- Seven days from now I will send rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the earth every living creature I have made."
- And Noah did all that the LORD commanded him.
- Noah was six hundred years old when the floodwaters came on the earth.
- And Noah and his sons and his wife and his sons' wives entered the ark to escape the waters of the flood.
- Pairs of clean and unclean animals, of birds and of all creatures that move along the ground,
- male and female, came to Noah and entered the ark, as God had commanded Noah.
- And after the seven days the floodwaters came on the earth.
- In the six hundredth year of Noah's life, on the seventeenth day of the second month--on that day all the springs of the great deep burst forth, and the floodgates of the heavens were opened.
- And rain fell on the earth forty days and forty nights.
- On that very day Noah and his sons, Shem, Ham and Japheth, together with his wife and the wives of his three sons, entered the ark.
- They had with them every wild animal according to its kind, all livestock according to their kinds, every creature that moves along the ground according to its kind and every bird according to its kind, everything with wings.
- Pairs of all creatures that have the breath of life in them came to Noah and entered the ark.
- The animals going in were male and female of every living thing, as God had commanded Noah. Then the LORD shut him in.
- For forty days the flood kept coming on the earth, and as the waters increased they lifted the ark high above the earth.
- The waters rose and increased greatly on the earth, and the ark floated on the surface of the water.
- They rose greatly on the earth, and all the high mountains under the entire heavens were covered.
- The waters rose and covered the mountains to a depth of more than twenty feet. ,
- Every living thing that moved on the earth perished--birds, livestock, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all mankind.
- Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died.
- Every living thing on the face of the earth was wiped out; men and animals and the creatures that move along the ground and the birds of the air were wiped from the earth. Only Noah was left, and those with him in the ark.
- The waters flooded the earth for a hundred and fifty days.
'구약' 카테고리의 다른 글
창세기 9장 : 하나님이 노아와 언약을 세우시다. (0) | 2025.01.18 |
---|---|
창세기 8장 : 홍수가 그치다 (0) | 2025.01.18 |
창세기 6장 : 사람의 죄악 (0) | 2025.01.17 |
창세기 5장 : 아담의 계보 (0) | 2025.01.17 |
창세기 4장 : 가인과 아벨 (0) | 2025.01.17 |