구약 / / 2025. 1. 31. 15:10

레위기 23장 : 성회를 삼을 여호와의 절기

성경말씀 번역타입 목차

    목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 스크롤 됩니다.

     

    하나님께서는 이스라엘 백성들이 지켜야 할 주요 절기들을 말씀하셨습니다. 안식일, 유월절, 무교절, 맥추절, 초막절 등 연중 여러 번 거행해야 할 거룩한 절기들이 정해졌죠. 이는 백성들이 하나님과의 언약 관계를 기억하고 경축하며 그분을 예배하도록 하기 위함이었습니다. 각 절기마다 번제와 소제, 성회 등 정해진 의식을 거행해야 했고, 이를 통해 이스라엘 백성들은 하나님의 백성으로서 정체성을 확립할 수 있었습니다. 이처럼 레위기 23장은 절기 준수의 중요성을 강조하고 있습니다.

     

    《 레위기 22장 레위기 24장 》

     

    레위기 23장
    레위기 23장

    [ 개역개정 ] 레위기 23장

     

    1. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
    2. 이스라엘 자손에게 말하여 이르라 이것이 나의 절기들이니 너희가 성회로 공포할 여호와의 절기들이니라
    3. 엿새 동안은 일할 것이요 일곱째 날은 쉴 안식일이니 성회의 날이라 너희는 아무 일도 하지 말라 이는 너희가 거주하는 각처에서 지킬 여호와의 안식일이니라
    4. 이것이 너희가 그 정한 때에 성회로 공포할 여호와의 절기들이니라
    5. 첫째 달 열나흗날 저녁은 여호와의 유월절이요
    6. 이 달 열닷샛날은 여호와의 무교절이니 이레 동안 너희는 무교병을 먹을 것이요
    7. 그 첫 날에는 너희가 성회로 모이고 아무 노동도 하지 말지며
    8. 너희는 이레 동안 여호와께 화제를 드릴 것이요 일곱째 날에도 성회로 모이고 아무 노동도 하지 말지니라
    9. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
    10. 이스라엘 자손에게 말하여 이르라 너희는 내가 너희에게 주는 땅에 들어가서 너희의 곡물을 거둘 때에 너희의 곡물의 첫 이삭 한 단을 제사장에게로 가져갈 것이요
    11. 제사장은 너희를 위하여 그 단을 여호와 앞에 기쁘게 받으심이 되도록 흔들되 안식일 이튿날에 흔들 것이며
    12. 너희가 그 단을 흔드는 날에 일 년 되고 흠 없는 숫양을 여호와께 번제로 드리고
    13. 그 소제로는 기름 섞은 고운 가루 십분의 이 에바를 여호와께 드려 화제로 삼아 향기로운 냄새가 되게 하고 전제로는 포도주 사분의 일 힌을 쓸 것이며
    14. 너희는 너희 하나님께 예물을 가져오는 그 날까지 떡이든지 볶은 곡식이든지 생 이삭이든지 먹지 말지니 이는 너희가 거주하는 각처에서 대대로 지킬 영원한 규례니라
    15. 안식일 이튿날 곧 너희가 요제로 곡식단을 가져온 날부터 세어서 일곱 안식일의 수효를 채우고
    16. 일곱 안식일 이튿날까지 합하여 오십 일을 계수하여 새 소제를 여호와께 드리되
    17. 너희의 처소에서 십분의 이 에바로 만든 떡 두 개를 가져다가 흔들지니 이는 고운 가루에 누룩을 넣어서 구운 것이요 이는 첫 요제로 여호와께 드리는 것이며
    18. 너희는 또 이 떡과 함께 일 년 된 흠 없는 어린 양 일곱 마리와 어린 수소 한 마리와 숫양 두 마리를 드리되 이것들을 그 소제와 그 전제제물과 함께 여호와께 드려서 번제로 삼을지니 이는 화제라 여호와께 향기로운 냄새며
    19. 또 숫염소 하나로 속죄제를 드리며 일 년 된 어린 숫양 두 마리를 화목제물로 드릴 것이요
    20. 제사장은 그 첫 이삭의 떡과 함께 그 두 마리 어린 양을 여호와 앞에 흔들어서 요제를 삼을 것이요 이것들은 여호와께 드리는 성물이니 제사장에게 돌릴 것이며
    21. 이 날에 너희는 너희 중에 성회를 공포하고 어떤 노동도 하지 말지니 이는 너희가 그 거주하는 각처에서 대대로 지킬 영원한 규례니라
    22. 너희 땅의 곡물을 벨 때에 밭 모퉁이까지 다 베지 말며 떨어진 것을 줍지 말고 그것을 가난한 자와 거류민을 위하여 남겨두라 나는 너희의 하나님 여호와이니라
    23. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
    24. 이스라엘 자손에게 말하여 이르라 일곱째 달 곧 그 달 첫 날은 너희에게 쉬는 날이 될지니 이는 나팔을 불어 기념할 날이요 성회라
    25. 어떤 노동도 하지 말고 여호와께 화제를 드릴지니라
    26. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
    27. 일곱째 달 열흘날은 속죄일이니 너희는 성회를 열고 스스로 괴롭게 하며 여호와께 화제를 드리고
    28. 이 날에는 어떤 일도 하지 말 것은 너희를 위하여 너희 하나님 여호와 앞에 속죄할 속죄일이 됨이니라
    29. 이 날에 스스로 괴롭게 하지 아니하는 자는 그 백성 중에서 끊어질 것이라
    30. 이 날에 누구든지 어떤 일이라도 하는 자는 내가 그의 백성 중에서 멸절시키리니
    31. 너희는 아무 일도 하지 말라 이는 너희가 거주하는 각처에서 대대로 지킬 영원한 규례니라
    32. 이는 너희가 쉴 안식일이라 너희는 스스로 괴롭게 하고 이 달 아흐렛날 저녁 곧 그 저녁부터 이튿날 저녁까지 안식을 지킬지니라
    33. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
    34. 이스라엘 자손에게 말하여 이르라 일곱째 달 열닷샛날은 초막절이니 여호와를 위하여 이레 동안 지킬 것이라
    35. 첫 날에는 성회로 모일지니 너희는 아무 노동도 하지 말지며
    36. 이레 동안에 너희는 여호와께 화제를 드릴 것이요 여덟째 날에도 너희는 성회로 모여서 여호와께 화제를 드릴지니 이는 거룩한 대회라 너희는 어떤 노동도 하지 말지니라
    37. 이것들은 여호와의 절기라 너희는 공포하여 성회를 열고 여호와께 화제를 드릴지니 번제와 소제와 희생제물과 전제를 각각 그 날에 드릴지니
    38. 이는 여호와의 안식일 외에, 너희의 헌물 외에, 너희의 모든 서원제물 외에 또 너희의 모든 자원제물 외에 너희가 여호와께 드리는 것이니라
    39. 너희가 토지 소산 거두기를 마치거든 일곱째 달 열닷샛날부터 이레 동안 여호와의 절기를 지키되 첫 날에도 안식하고 여덟째 날에도 안식할 것이요
    40. 첫 날에는 너희가 아름다운 나무 실과와 종려나무 가지와 무성한 나무 가지와 시내 버들을 취하여 너희의 하나님 여호와 앞에서 이레 동안 즐거워할 것이라
    41. 너희는 매년 이레 동안 여호와께 이 절기를 지킬지니 너희 대대의 영원한 규례라 너희는 일곱째 달에 이를 지킬지니라
    42. 너희는 이레 동안 초막에 거주하되 이스라엘에서 난 자는 다 초막에 거주할지니
    43. 이는 내가 이스라엘 자손을 애굽 땅에서 인도하여 내던 때에 초막에 거주하게 한 줄을 너희 대대로 알게 함이니라 나는 너희의 하나님 여호와이니라
    44. 모세는 이와 같이 여호와의 절기를 이스라엘 자손에게 공포하였더라

     

    《 레위기 22장 레위기 24장 》

     

    [ 공동번역 ] 레위기 23장

     

    1. 야훼께서 모세에게 말씀하셨다.
    2. "너는 이스라엘 백성에게 이렇게 일러주어라. '너희가 거룩한 모임으로 백성을 소집하여 기념할 야훼의 축절들이 있는데 그 축절들은 다음과 같다.1. 안식일
    3. 너희는 엿새 동안 일을 하다가 칠 일째 되는 날은 철저하게 쉬는 안식일이므로 그 날에는 아무 일도 하지 말고 거룩한 모임을 열어야 한다. 어디에서 살든지 너희는 이 날을 야훼에게 바치는 안식일로 삼아라.2. 과월절과 무교절
    4. 너희는 계절을 따라 거룩한 모임을 열고 다음과 같은 야훼의 축절들을 지켜라.
    5. 정월 십사일 해거름에 야훼의 과월절을 지키고,
    6. 그 달 보름에는 야훼께 무교절 축제를 올리며 칠 일 동안 누룩 없는 떡을 먹어야 한다.
    7. 첫날에는 모든 생업에서 손을 떼고 거룩한 모임을 열어야 한다.
    8. 그리고 칠 일 동안 야훼에게 살라 바치는 제물을 드려야 한다. 칠 일째 되는 날에도 모든 생업에서 손을 떼고 거룩한 모임을 열어야 한다.'"3. 햇곡식을 바치는 축절
    9. 야훼께서 모세에게 말씀하셨다.
    10. "너는 이스라엘 백성에게 이렇게 일러주어라. '너희는 내가 너희에게 줄 땅으로 들어가서 추수를 하거든 추수한 첫 곡식 단을 사제에게 바쳐라.
    11. 그러면 사제는 그 곡식 단을 야훼 앞에 흔들어 바쳐야 한다. 야훼가 기뻐 받을 것이다. 사제는 안식일 다음날에 그것을 흔들어 바쳐야 한다.
    12. 곡식 단을 흔들어 바치는 날, 너희는 그 해에 태어난 흠없는 어린 양 한 마리를 야훼에게 번제물로 바쳐야 한다.
    13. 또 거기에 따르는 곡식예물로 고운 밀가루 십분의 이 에바를 기름에 반죽하여 바쳐야 한다. 그것이 불에 타며 향기를 풍겨 야훼를 기쁘게 해드리는 제물이다. 또 제주로 포도주 사분의 일 힌을 바쳐야 한다.
    14. 너희가 이렇게 너희의 하느님에게 예물을 바치는 바로 그 날이 되기 전에는 빵도, 볶은 밀알도, 풋이삭도 먹지 못한다. 이것은 너희가 어디에서 살든지 대대로 길이 지킬 규정이다.4. 추수절
    15. 너희가 곡식 단을 흔들어 바친 그 안식일 다음날로부터 만 일곱 주간을 보내고
    16. 맞이하는 그 일곱째 안식일 다음날까지 세면 오십 일이 될 것이다. 그 때 너희는 새로운 곡식예물을 야훼께 바쳐야 한다.
    17. 흔들어 바칠 예물로 고운 밀가루 십분의 이 에바로 만든 빵 두 개를 누룩을 넣고 구워라. 너희가 사는 곳에서 그것을 가지고 야훼께 와서 맏물로 바쳐야 한다.
    18. 이 빵과 함께 그 해에 태어난 흠없는 어린 양 일곱 마리와 소떼 가운데서 황소 한 마리와 숫양 일곱 마리를 끌어다가 야훼께 번제물로 바쳐야 한다. 거기에 따르는 곡식예물과 제주도 바쳐야 한다. 이것이 불에 타며 향기를 풍겨 야훼를 기쁘게 해드리는 제물이다.
    19. 또 너희는 숫염소 한 마리를 속죄제물로 바치고, 그 해에 태어난 어린 양 두 마리를 친교제물로 바쳐야 한다.
    20. 사제는 이것들을 맏물로 드리는 빵과 함께 야훼 앞에 흔들어 바쳐야 한다. 이것들은 야훼께 바친 거룩한 제물로서 사제의 몫이 된다.
    21. 바로 그 날에 너희는 모임을 열어야 한다. 너희가 열 모임은 거룩한 모임이므로 모든 생업에서 손을 떼어야 한다. 이것은 너희가 어디에서 살든지 대대로 길이 지킬 규정이다.
    22. 너희가 사는 곳에서 추수할 때 곡식을 모조리 거두지 말고 거두고 남은 이삭도 줍지 말며 가난한 자와 외국인이 줍도록 남겨놓아야 한다. 나 야훼가 너희 하느님이다.'"5. 새해맞이
    23. 야훼께서 모세에게 말씀하셨다.
    24. "너는 이스라엘 백성에게 일러라. '칠월 초하룻날 너희는 쉬어야 한다. 나팔을 불어 거룩한 모임을 알려야 한다.
    25. 너희는 모든 생업에서 손을 떼고 야훼께 제물을 살라 바쳐야 한다.'"6. 죄 벗는 날
    26. 야훼께서 모세에게 말씀하셨다.
    27. "칠월 십일은 죄 벗는 날이다. 그 날에 너희는 거룩한 모임을 열고, 단식하며 야훼께 제물을 살라 바쳐야 한다.
    28. 이 날 하루 동안은 어떤 일도 하지 못한다. 이 날은 죄를 벗는 날로서, 너희의 하느님 야훼 앞에서 너희의 죄를 벗기는 예식을 올리는 날이다.
    29. 이 날 하루 동안 단식하지 않는 사람은 누구를 막론하고 겨레로부터 추방해야 한다.
    30. 이 날 하루 동안 무슨 일이든지 일을 하는 사람이 있으면, 나는 그를 겨레로부터 추방하리라
    31. 너희는 어떤 일도 하지 못한다. 이것은 너희가 어디에서 살든지 대대로 길이 지킬 규정이다.
    32. 그 날은 너희가 철저하게 쉬어야 할 안식일이요, 단식을 해야 하는 날이다. 그 달 구일 저녁부터 다음날 저녁까지 너희는 일을 중단하고 안식하여야 한다."7. 초막절
    33. 야훼께서 모세에게 말씀하셨다.
    34. "너는 이스라엘 백성에게 일러라. '너희는 칠월 보름부터 칠 일간 초막절을 지내며 야훼께 예배 드려야 한다.
    35. 그 첫날은 거룩한 모임을 여는 날이니, 모든 생업에서 손을 떼어야 한다.
    36. 칠 일간 야훼께 제물을 살라 바쳐야 한다. 팔 일째 되는 날에도 또 거룩한 모임을 열고 야훼께 제물을 살라 바쳐야 한다. 이 날은 축제일이므로 너희는 모든 생업에서 손을 떼어야 한다.
    37. 이 날은 야훼께 올리는 축절, 너희는 이 날에 거룩한 모임을 열고, 번제물과 곡식예물과 친교제물과 제주를 그 날 그 날 절차를 따라 야훼께 드려야 한다.
    38. 그리고도 너희는 야훼의 안식일을 지키고 너희의 선물을 바치고 서약을 이루려고 바치거나 마음에 우러나서 바치는 제물을 모두 야훼께 드려야 한다.
    39. 칠월 십오일, 땅의 소출을 거두어들일 때, 너희는 칠 일간 야훼께 축제를 올려야 한다. 그 첫날은 철저하게 쉬어야 하고, 팔 일째 되는 날에도 쉬어야 한다.
    40. 그 첫날 너희는 훌륭한 과일과 종려나무 가지와 무성한 나뭇가지와 개울 버드나무를 꺾어 들고, 칠 일간 너희 하느님 야훼 앞에서 즐거워하여라.
    41. 해마다 이 날을 야훼께 바치는 축제일로 지키도록 하여라. 이것은 너희가 대대로 길이 지킬 규정이다. 이것은 칠월에 지킬 축절로서
    42. 너희는 칠 일간 초막에서 살아야 한다. 이스라엘 국민은 누구나 초막에서 살아야 한다.
    43. 이렇게 하는 것은 내가 이스라엘 백성을 이집트 땅에서 이끌고 나올 때 초막에서 살게 했던 일을 후손 대대로 상기시켜 주려는 것이다. 나 야훼가 너희 하느님이다.'"
    44. 말씀대로 모세는 야훼의 축절들을 이스라엘 백성에게 일러주었다.

     

    [ NIV ] 레위기 23장

     

    1. The LORD said to Moses,
    2. "Speak to the Israelites and say to them: 'These are my appointed feasts, the appointed feasts of the LORD, which you are to proclaim as sacred assemblies.
    3. " 'There are six days when you may work, but the seventh day is a Sabbath of rest, a day of sacred assembly. You are not to do any work; wherever you live, it is a Sabbath to the LORD.
    4. " 'These are the LORD's appointed feasts, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times:
    5. The LORD's Passover begins at twilight on the fourteenth day of the first month.
    6. On the fifteenth day of that month the LORD's Feast of Unleavened Bread begins; for seven days you must eat bread made without yeast.
    7. On the first day hold a sacred assembly and do no regular work.
    8. For seven days present an offering made to the LORD by fire. And on the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.' "
    9. The LORD said to Moses,
    10. "Speak to the Israelites and say to them: 'When you enter the land I am going to give you and you reap its harvest, bring to the priest a sheaf of the first grain you harvest.
    11. He is to wave the sheaf before the LORD so it will be accepted on your behalf; the priest is to wave it on the day after the Sabbath.
    12. On the day you wave the sheaf, you must sacrifice as a burnt offering to the LORD a lamb a year old without defect,
    13. together with its grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil--an offering made to the LORD by fire, a pleasing aroma--and its drink offering of a quarter of a hin of wine.
    14. You must not eat any bread, or roasted or new grain, until the very day you bring this offering to your God. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.
    15. " 'From the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the wave offering, count off seven full weeks.
    16. Count off fifty days up to the day after the seventh Sabbath, and then present an offering of new grain to the LORD.
    17. From wherever you live, bring two loaves made of two-tenths of an ephah of fine flour, baked with yeast, as a wave offering of firstfruits to the LORD.
    18. Present with this bread seven male lambs, each a year old and without defect, one young bull and two rams. They will be a burnt offering to the LORD, together with their grain offerings and drink offerings--an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.
    19. Then sacrifice one male goat for a sin offering and two lambs, each a year old, for a fellowship offering.
    20. The priest is to wave the two lambs before the LORD as a wave offering, together with the bread of the firstfruits. They are a sacred offering to the LORD for the priest.
    21. On that same day you are to proclaim a sacred assembly and do no regular work. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.
    22. " 'When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the alien. I am the LORD your God.' "
    23. The LORD said to Moses,
    24. "Say to the Israelites: 'On the first day of the seventh month you are to have a day of rest, a sacred assembly commemorated with trumpet blasts.
    25. Do no regular work, but present an offering made to the LORD by fire.' "
    26. The LORD said to Moses,
    27. "The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. Hold a sacred assembly and deny yourselves, and present an offering made to the LORD by fire.
    28. Do no work on that day, because it is the Day of Atonement, when atonement is made for you before the LORD your God.
    29. Anyone who does not deny himself on that day must be cut off from his people.
    30. I will destroy from among his people anyone who does any work on that day.
    31. You shall do no work at all. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.
    32. It is a sabbath of rest for you, and you must deny yourselves. From the evening of the ninth day of the month until the following evening you are to observe your sabbath."
    33. The LORD said to Moses,
    34. "Say to the Israelites: 'On the fifteenth day of the seventh month the LORD's Feast of Tabernacles begins, and it lasts for seven days.
    35. The first day is a sacred assembly; do no regular work.
    36. For seven days present offerings made to the LORD by fire, and on the eighth day hold a sacred assembly and present an offering made to the LORD by fire. It is the closing assembly; do no regular work.
    37. (" 'These are the LORD's appointed feasts, which you are to proclaim as sacred assemblies for bringing offerings made to the LORD by fire--the burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings required for each day.
    38. These offerings are in addition to those for the LORD's Sabbaths and in addition to your gifts and whatever you have vowed and all the freewill offerings you give to the LORD.)
    39. " 'So beginning with the fifteenth day of the seventh month, after you have gathered the crops of the land, celebrate the festival to the LORD for seven days; the first day is a day of rest, and the eighth day also is a day of rest.
    40. On the first day you are to take choice fruit from the trees, and palm fronds, leafy branches and poplars, and rejoice before the LORD your God for seven days.
    41. Celebrate this as a festival to the LORD for seven days each year. This is to be a lasting ordinance for the generations to come; celebrate it in the seventh month.
    42. Live in booths for seven days: All native-born Israelites are to live in booths
    43. so your descendants will know that I had the Israelites live in booths when I brought them out of Egypt. I am the LORD your God.' "
    44. So Moses announced to the Israelites the appointed feasts of the LORD.

    레위기 23장레위기 23장레위기 23장
    레위기 23장

    • 네이버 블로그 공유
    • 네이버 밴드 공유
    • 페이스북 공유
    • 카카오스토리 공유