성경말씀 번역타입 목차
목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 스크롤 됩니다.
하나님께서는 성막과 그 기구들을 운반할 레위 지파의 구체적인 임무를 규정하셨습니다. 게르손 가문은 성막의 천막과 휘장을, 그핫 가문은 법궤와 제단 등 성소의 기구들을, 므라리 가문은 성막의 널판과 기둥, 받침 등을 운반해야 했죠. 운반 시 반드시 기구들을 천으로 덮어야 했고, 제사장들이 지휘하에 진행되었습니다. 또한 성소의 기구들을 보는 자는 죽음에 처해져야 했는데, 이는 성소의 거룩함을 지키기 위함이었습니다. 이처럼 민수기 4장은 레위 지파의 성막 관리 임무를 자세히 규정하고 있습니다.
《 민수기 3장 | 민수기 5장 》 |
[ 개역개정 ] 민수기 4장
- 또 여호와께서 모세와 아론에게 말씀하여 이르시되
- 레위 자손 중에서 고핫 자손을 그들의 종족과 조상의 가문에 따라 집계할지니
- 곧 삼십 세 이상으로 오십 세까지 회막의 일을 하기 위하여 그 역사에 참가할 만한 모든 자를 계수하라
- 고핫 자손이 회막 안의 지성물에 대하여 할 일은 이러하니라
- 진영이 전진할 때에 아론과 그의 아들들이 들어가서 칸 막는 휘장을 걷어 증거궤를 덮고
- 그 위를 해달의 가죽으로 덮고 그 위에 순청색 보자기를 덮은 후에 그 채를 꿰고
- 진설병의 상에 청색 보자기를 펴고 대접들과 숟가락들과 주발들과 붓는 잔들을 그 위에 두고 또 항상 진설하는 떡을 그 위에 두고
- 홍색 보자기를 그 위에 펴고 그것을 해달의 가죽 덮개로 덮은 후에 그 채를 꿰고
- 청색 보자기를 취하여 등잔대와 등잔들과 불 집게들과 불똥 그릇들과 그 쓰는 바 모든 기름 그릇을 덮고
- 등잔대와 그 모든 기구를 해달의 가죽 덮개 안에 넣어 메는 틀 위에 두고
- 금제단 위에 청색 보자기를 펴고 해달의 가죽 덮개로 덮고 그 채를 꿰고
- 성소에서 봉사하는 데에 쓰는 모든 기구를 취하여 청색 보자기에 싸서 해달의 가죽 덮개로 덮어 메는 틀 위에 두고
- 제단의 재를 버리고 그 제단 위에 자색 보자기를 펴고
- 봉사하는 데에 쓰는 모든 기구 곧 불 옮기는 그릇들과 고기 갈고리들과 부삽들과 대야들과 제단의 모든 기구를 두고 해달의 가죽 덮개를 그 위에 덮고 그 채를 꿸 것이며
- 진영을 떠날 때에 아론과 그의 아들들이 성소와 성소의 모든 기구 덮는 일을 마치거든 고핫 자손들이 와서 멜 것이니라 그러나 성물은 만지지 말라 그들이 죽으리라 회막 물건 중에서 이것들은 고핫 자손이 멜 것이며
- 제사장 아론의 아들 엘르아살이 맡을 것은 등유와 태우는 향과 항상 드리는 소제물과 관유이며 또 장막 전체와 그 중에 있는 모든 것과 성소와 그 모든 기구니라
- 여호와께서 또 모세와 아론에게 말씀하여 이르시되
- 너희는 고핫 족속의 지파를 레위인 중에서 끊어지게 하지 말지니
- 그들이 지성물에 접근할 때에 그들의 생명을 보존하고 죽지 않게 하기 위하여 이같이 하라 아론과 그의 아들들이 들어가서 각 사람에게 그가 할 일과 그가 멜 것을 지휘하게 할지니라
- 그들은 잠시라도 들어가서 성소를 보지 말라 그들이 죽으리라
- 여호와께서 또 모세에게 말씀하여 이르시되
- 게르손 자손도 그 조상의 가문과 종족에 따라 계수하되
- 삼십 세 이상으로 오십 세까지 회막에서 복무하고 봉사할 모든 자를 계수하라
- 게르손 종족의 할 일과 멜 것은 이러하니
- 곧 그들이 성막의 휘장들과 회막과 그 덮개와 그 위의 해달의 가죽 덮개와 회막 휘장 문을 메며
- 뜰의 휘장과 성막과 제단 사방에 있는 뜰의 휘장 문과 그 줄들과 그것에 사용하는 모든 기구를 메며 이 모든 것을 이렇게 맡아 처리할 것이라
- 게르손 자손은 그들의 모든 일 곧 멜 것과 처리할 것을 아론과 그의 아들들의 명령대로 할 것이니 너희는 그들이 멜 짐을 그들에게 맡길 것이니라
- 게르손 자손의 종족들이 회막에서 할 일은 이러하며 그들의 직무는 제사장 아론의 아들 이다말이 감독할지니라
- 너는 므라리 자손도 그 조상의 가문과 종족에 따라 계수하되
- 삼십 세부터 오십 세까지 회막에서 복무하고 봉사할 모든 자를 계수하라
- 그들이 직무를 따라 회막에서 할 모든 일 곧 그 멜 것은 이러하니 곧 장막의 널판들과 그 띠들과 그 기둥들과 그 받침들과
- 뜰 둘레의 기둥들과 그 받침들과 그 말뚝들과 그 줄들과 그 모든 기구들과 그것에 쓰는 모든 것이라 너희는 그들이 맡아 멜 모든 기구의 품목을 지정하라
- 이는 제사장 아론의 아들 이다말의 수하에 있을 므라리 자손의 종족들이 그 모든 직무대로 회막에서 행할 일이니라
- 모세와 아론과 회중의 지도자들이 고핫 자손들을 그 종족과 조상의 가문에 따라 계수하니
- 삼십 세부터 오십 세까지 회막에서 복무하고 봉사할 모든 자
- 곧 그 종족대로 계수된 자가 이천칠백오십 명이니
- 이는 모세와 아론이 여호와께서 모세에게 명령하신 대로 회막에서 종사하는 고핫인의 모든 종족 중 계수된 자이니라
- 게르손 자손 중 그 종족과 조상의 가문을 따라 계수된 자는
- 삼십 세부터 오십 세까지 회막 봉사에 참여하여 일할 만한 모든 자라
- 그 종족과 조상의 가문을 따라 계수된 자는 이천육백삼십 명이니
- 이는 모세와 아론이 여호와의 명령대로 회막에서 종사하는 게르손 자손의 모든 종족 중 계수된 자니라
- 므라리 자손의 종족 중 그 종족과 조상의 가문을 따라 계수된 자는
- 삼십 세부터 오십 세까지 회막에서 복무하고 봉사할 모든 자라
- 그 종족을 따라 계수된 자는 삼천이백 명이니
- 이는 모세와 아론이 여호와께서 모세에게 명령하신 대로 므라리 자손들의 종족 중 계수된 자니라
- 모세와 아론과 이스라엘 지휘관들이 레위인을 그 종족과 조상의 가문에 따라 다 계수하니
- 삼십 세부터 오십 세까지 회막 봉사와 메는 일에 참여하여 일할 만한 모든 자
- 곧 그 계수된 자는 팔천오백팔십 명이라
- 그들이 할 일과 짐을 메는 일을 따라 모세에게 계수되었으되 여호와께서 모세에게 명령하신 대로 그들이 계수되었더라
《 민수기 3장 | 민수기 5장 》 |
[ 공동번역 ] 민수기 4장
- 야훼께서 모세와 아론에게 말씀하셨다.
- "너는 레위 후손들 가운데 크핫 후손들의 인구를 각 갈래와 가문별로 조사하여라.
- 서른 살에서 쉰 살까지, 만남의 장막에서 일할 사람으로서 전장에 나갈 만한 사람을 모두 조사하여라.
- 크핫 후손들이 만남의 장막에서 맡아볼 일은 더없이 거룩한 것을 보살피는 일이다.
- 진지를 옮길 때마다 아론과 그의 아들들은 안으로 들어가서 칸막이 휘장을 내려 증거궤를 싼 다음,
- 그 위를 돌고래 가죽 덮개를 덮고 또 그 위에다가 자줏빛 천을 펴고 채를 꿰어라.
- 제사 상 위에는 자줏빛 천을 펴고 그 위에 대접, 종지, 술잔, 제주 병들을 얹어놓고 떡도 거르지 말고 차려놓아라.
- 그 위에 진홍빛 천을 펴고, 돌고래 가죽 덮개로 덮은 다음 채를 꿰어라.
- 또 자줏빛 천으로 불 켜는 등잔대, 등잔, 불집게, 불똥 접시와 거기에 쓰이는 모든 기름 그릇들을 싼 다음,
- 그 등잔대와 모든 기구를 돌고래 가죽 덮개로 덮어서 들것에 얹어라.
- 그리고 금제단 위에 자줏빛 천을 펴고, 돌고래 가죽 덮개로 덮은 다음에 채를 꿰어라.
- 성소에서 예식에 쓰이는 그 밖의 모든 기구를 가져다가 자줏빛 천으로 싸고 돌고래 가죽 덮개를 씌워 들것에 얹어라.
- 제단의 그을음을 닦아내고 그 위에 붉은 천을 펴고
- 예식에 쓰이는 향로, 집게, 부삽, 쟁반 등 모든 기구와 제단의 모든 기구를 얹고, 돌고래 가죽 덮개로 덮은 다음 채를 꿰어라.
- 진을 옮길 때에는 아론과 그의 아들들이 거룩한 것과 그 거룩한 것에 딸린 모든 기구를 다 싼 다음에 크핫의 후손들이 나아가 그것을 든다. 그러나 그 거룩한 것에 몸이 닿았다가는 죽을 것이다. 이것이 크핫의 후손들이 만남의 장막에서 맡은 일이다.
- 불 켜는 기름, 향기 좋은 향, 거르지 않고 드리는 곡식예물, 성별하는 기름은 물론 온 성막과 그 안에 있는 모든 것, 거룩한 것과 거기에 딸린 기구들은 아론 사제의 아들 엘르아잘이 맡는다."
- 야훼께서 모세와 아론에게 말씀하셨다.
- "너희는 크핫 갈래를 레위인들 가운데서 끊어지지 않게 하여라.
- 그들이 가장 거룩한 것에 가까이 갈 때 죽지 않고 살게 하려면 너희가 이렇게 해주어야 한다. 아론과 그의 아들들이 함께 들어가서 그들이 할 일, 그들이 질 짐을 하나하나 정해 주어야 한다.
- 들어가서 거룩한 것이 눈에 스치기만 해도 그들은 죽을 터이니, 그런 일이 없도록 하여라."
- 야훼께서 모세에게 말씀하셨다.
- "너는 게르손 후손도 각 가문과 갈래별로 인구를 조사하여라.
- 서른 살에서 쉰 살까지 군대에 나갈 수 있는 사람을 모두 등록시켜 만남의 장막에서 일하게 하여라.
- 게르손의 각 갈래가 맡아서 할 일과 질 짐은 이렇다.
- 그들이 질 짐은 성막에 치는 천, 만남의 장막과 그 덮개, 그 위에 씌울 돌고래 가죽 덮개, 만남의 장막 문 휘장,
- 울 휘장, 성막과 제단을 둘러싼 울의 문에 칠 천막 줄, 그들이 일하는 데 필요한 모든 기구, 그리고 이런 것을 다루는 데 필요한 모든 것이다. 이들을 운반하는 것이 그들의 할 일이다.
- 게르손의 후손은 이런 일을 할 때, 어떤 짐을 지거나 어떤 일을 하거나 아론과 그 아들들의 말을 따라야 한다. 너는 그들이 운반하는 일을 제대로 하는지 감독해야 한다.
- 이것이 게르손 후손의 각 갈래가 만남의 장막에서 맡은 일이다. 그들은 이런 일을 아론 사제의 아들 이다말의 지휘 아래 해야 한다.
- 너는 므라리 후손을 각 갈래와 가문별로 그 인구를 조사하여라.
- 서른 살에서 쉰 살까지 군대에 나갈 수 있는 사람을 모두 등록시켜 만남의 장막에서 일하게 하여라.
- 그들이 만남의 장막에서 할 모든 일은 다음과 같은 것을 맡아서 운반하는 일이다. 그것은 성막 널빤지, 가로다지, 기둥, 밑받침,
- 울 주위에 세울 기둥, 밑받침, 말뚝, 줄, 거기에 딸린 모든 기구, 그리고 그들이 일하는 데 필요한 모든 것들이다. 너희는 그들이 운반해야 할 물건을 지명해서 맡겨야 한다.
- 이것이 므라리 후손 각 갈래가 만남의 장막에서 맡아 할 모든 일이다. 그들은 이 일을 아론 사제의 아들 이다말의 지휘 아래 해야 한다."
- 모세와 아론은 회중의 대표들을 거느리고 크핫 후손을 그 갈래와 가문별로 등록시켰다.
- 서른 살에서 쉰 살까지 군대에 나갈 수 있는 사람을 모두 등록시켜 만남의 장막에서 일하게 하였다.
- 그들을 갈래별로 등록시키고 보니 모두 이천칠백오십 명이었다.
- 이들이 모두 만남의 장막에서 봉사할 사람으로 크핫 각 갈래에서 등록된 사람들이다. 모세와 아론은 야훼께서 모세를 시켜 말씀하신 대로 이렇게 그들을 등록시켰다.
- 게르손의 후손들로서
- 서른 살에서 쉰 살까지 군대에 나갈 수 있는 사람은 그 갈래와 가문별로 모두 등록시켜 만남의 장막에서 일하게 하였다.
- 이렇게 각 갈래와 가문별로 등록된 사람은 이천육백삼십 명이었다.
- 이들은 모두 게르손 후손의 갈래들로서 만남의 장막에서 일을 맡아 보게 되었다. 모세와 아론은 야훼의 말씀에 따라 그들을 등록시켰다.
- 므라리 후손의 갈래로서
- 서른 살에서 쉰 살까지 군대에 나갈 수 있는 사람은 각 갈래와 가문별로 모두 등록시켜 만남의 장막에서 일하게 하였다.
- 이렇게 각 갈래별로 등록된 수가 삼천이백 명이었다.
- 므라리 후손의 갈래에서 등록된 자는 위와 같다. 모세와 아론은 야훼께서 모세를 시켜 말씀하신 대로 그들을 등록시켰다.
- 모세와 아론은 이스라엘의 대표들을 거느리고 레위인들을 그 각 갈래와 가문별로 모두 등록시켰는데, 그 등록된 사람은
- 서른 살에서 쉰 살까지 봉사와 직책을 감당하러 나갈 수 있는 사람으로서 만남의 장막에서 짐을 운반할 사람들이었다.
- 이렇게 등록된 사람이 팔천오백팔십 명이었다.
- 그들은 야훼께서 모세를 시켜 말씀하신 대로 그들 각자에게 할 일과 운반할 짐을 맡겼다. 이렇게 모세는 야훼께서 지시하신 대로 그들을 등록시켰다.
[ NIV ] 민수기 4장
- The LORD said to Moses and Aaron:
- "Take a census of the Kohathite branch of the Levites by their clans and families.
- Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work in the Tent of Meeting.
- "This is the work of the Kohathites in the Tent of Meeting: the care of the most holy things.
- When the camp is to move, Aaron and his sons are to go in and take down the shielding curtain and cover the ark of the Testimony with it.
- Then they are to cover this with hides of sea cows, spread a cloth of solid blue over that and put the poles in place.
- "Over the table of the Presence they are to spread a blue cloth and put on it the plates, dishes and bowls, and the jars for drink offerings; the bread that is continually there is to remain on it.
- Over these they are to spread a scarlet cloth, cover that with hides of sea cows and put its poles in place.
- "They are to take a blue cloth and cover the lampstand that is for light, together with its lamps, its wick trimmers and trays, and all its jars for the oil used to supply it.
- Then they are to wrap it and all its accessories in a covering of hides of sea cows and put it on a carrying frame.
- "Over the gold altar they are to spread a blue cloth and cover that with hides of sea cows and put its poles in place.
- "They are to take all the articles used for ministering in the sanctuary, wrap them in a blue cloth, cover that with hides of sea cows and put them on a carrying frame.
- "They are to remove the ashes from the bronze altar and spread a purple cloth over it.
- Then they are to place on it all the utensils used for ministering at the altar, including the firepans, meat forks, shovels and sprinkling bowls. Over it they are to spread a covering of hides of sea cows and put its poles in place.
- "After Aaron and his sons have finished covering the holy furnishings and all the holy articles, and when the camp is ready to move, the Kohathites are to come to do the carrying. But they must not touch the holy things or they will die. The Kohathites are to carry those things that are in the Tent of Meeting.
- "Eleazar son of Aaron, the priest, is to have charge of the oil for the light, the fragrant incense, the regular grain offering and the anointing oil. He is to be in charge of the entire tabernacle and everything in it, including its holy furnishings and articles."
- The LORD said to Moses and Aaron,
- "See that the Kohathite tribal clans are not cut off from the Levites.
- So that they may live and not die when they come near the most holy things, do this for them: Aaron and his sons are to go into the sanctuary and assign to each man his work and what he is to carry.
- But the Kohathites must not go in to look at the holy things, even for a moment, or they will die."
- The LORD said to Moses,
- "Take a census also of the Gershonites by their families and clans.
- Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work at the Tent of Meeting.
- "This is the service of the Gershonite clans as they work and carry burdens:
- They are to carry the curtains of the tabernacle, the Tent of Meeting, its covering and the outer covering of hides of sea cows, the curtains for the entrance to the Tent of Meeting,
- the curtains of the courtyard surrounding the tabernacle and altar, the curtain for the entrance, the ropes and all the equipment used in its service. The Gershonites are to do all that needs to be done with these things.
- All their service, whether carrying or doing other work, is to be done under the direction of Aaron and his sons. You shall assign to them as their responsibility all they are to carry.
- This is the service of the Gershonite clans at the Tent of Meeting. Their duties are to be under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest.
- "Count the Merarites by their clans and families.
- Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work at the Tent of Meeting.
- This is their duty as they perform service at the Tent of Meeting: to carry the frames of the tabernacle, its crossbars, posts and bases,
- as well as the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs, ropes, all their equipment and everything related to their use. Assign to each man the specific things he is to carry.
- This is the service of the Merarite clans as they work at the Tent of Meeting under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest."
- Moses, Aaron and the leaders of the community counted the Kohathites by their clans and families.
- All the men from thirty to fifty years of age who came to serve in the work in the Tent of Meeting,
- counted by clans, were 2,750.
- This was the total of all those in the Kohathite clans who served in the Tent of Meeting. Moses and Aaron counted them according to the LORD's command through Moses.
- The Gershonites were counted by their clans and families.
- All the men from thirty to fifty years of age who came to serve in the work at the Tent of Meeting,
- counted by their clans and families, were 2,630.
- This was the total of those in the Gershonite clans who served at the Tent of Meeting. Moses and Aaron counted them according to the LORD's command.
- The Merarites were counted by their clans and families.
- All the men from thirty to fifty years of age who came to serve in the work at the Tent of Meeting,
- counted by their clans, were 3,200.
- This was the total of those in the Merarite clans. Moses and Aaron counted them according to the LORD's command through Moses.
- So Moses, Aaron and the leaders of Israel counted all the Levites by their clans and families.
- All the men from thirty to fifty years of age who came to do the work of serving and carrying the Tent of Meeting
- numbered 8,580.
- At the LORD's command through Moses, each was assigned his work and told what to carry. Thus they were counted, as the LORD commanded Moses.
'구약' 카테고리의 다른 글
민수기 6장 : 나실인의 법 (0) | 2025.02.01 |
---|---|
민수기 5장 : 부정한 사람의 처리 (0) | 2025.02.01 |
민수기 3장 : 아론의 아들들 (0) | 2025.01.31 |
민수기 2장 : 진 편성 및 행군 순서 (0) | 2025.01.31 |
민수기 1장 : 싸움에 나갈 만한 자를 계수하다 (0) | 2025.01.31 |