구약 / / 2025. 2. 1. 13:50

민수기 15장 : 여호와께 드리는 제물

성경말씀 번역타입 목차

    목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 스크롤 됩니다.

     

    하나님께서는 가나안 땅에 들어간 이스라엘 백성들이 지켜야 할 제사와 규례들을 말씀하셨습니다. 번제와 화목제, 속죄제 등 다양한 제사를 드리며 하나님을 예배해야 했죠. 또한 안식일에는 특별 제사를 올려야 했고, 고의적인 죄를 지으면 엄벌에 처해져야 했습니다. 한편 백성들이 모세를 비방하자 하나님께서는 그를 지지하셨는데, 이는 백성들이 순종하며 거룩한 공동체로 살아가기를 원하셨기 때문입니다. 이처럼 민수기 15장은 가나안 정복 이후 지켜야 할 제사와 규례들을 보여줍니다.

     

    《 민수기 14장 민수기 16장 》

     

    민수기 15장
    민수기 15장

    [ 개역개정 ] 민수기 15장

     

    1. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
    2. 이스라엘 자손에게 말하여 그들에게 이르라 너희는 내가 주어 살게 할 땅에 들어가서
    3. 여호와께 화제나 번제나 서원을 갚는 제사나 낙헌제나 정한 절기제에 소나 양을 여호와께 향기롭게 드릴 때에
    4. 그러한 헌물을 드리는 자는 고운 가루 십분의 일에 기름 사분의 일 힌을 섞어 여호와께 소제로 드릴 것이며
    5. 번제나 다른 제사로 드리는 제물이 어린 양이면 전제로 포도주 사분의 일 힌을 준비할 것이요
    6. 숫양이면 소제로 고운 가루 십분의 이에 기름 삼분의 일 힌을 섞어 준비하고
    7. 전제로 포도주 삼분의 일 힌을 드려 여호와 앞에 향기롭게 할 것이요
    8. 번제로나 서원을 갚는 제사로나 화목제로 수송아지를 예비하여 여호와께 드릴 때에는
    9. 소제로 고운 가루 십분의 삼 에바에 기름 반 힌을 섞어 그 수송아지와 함께 드리고
    10. 전제로 포도주 반 힌을 드려 여호와 앞에 향기로운 화제를 삼을지니라
    11. 수송아지나 숫양이나 어린 숫양이나 어린 염소에는 그 마리 수마다 위와 같이 행하되
    12. 너희가 준비하는 수효를 따라 각기 수효에 맞게 하라
    13. 누구든지 본토 소생이 여호와께 향기로운 화제를 드릴 때에는 이 법대로 할 것이요
    14. 너희 중에 거류하는 타국인이나 너희 중에 대대로 있는 자나 누구든지 여호와께 향기로운 화제를 드릴 때에는 너희가 하는 대로 그도 그리할 것이라
    15. 회중 곧 너희에게나 거류하는 타국인에게나 같은 율례이니 너희의 대대로 영원한 율례라 너희가 어떠한 대로 타국인도 여호와 앞에 그러하리라
    16. 너희에게나 너희 중에 거류하는 타국인에게나 같은 법도, 같은 규례이니라
    17. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
    18. 이스라엘 자손에게 말하여 이르라 너희는 내가 인도하는 땅에 들어가거든
    19. 그 땅의 양식을 먹을 때에 여호와께 거제를 드리되
    20. 너희의 처음 익은 곡식 가루 떡을 거제로 타작 마당의 거제 같이 들어 드리라
    21. 너희의 처음 익은 곡식 가루 떡을 대대에 여호와께 거제로 드릴지니라
    22. 너희가 그릇 범죄하여 여호와가 모세에게 말씀하신 이 모든 명령을 지키지 못하되
    23. 곧 여호와께서 모세를 통하여 너희에게 명령한 모든 것을 여호와께서 명령한 날 이후부터 너희 대대에 지키지 못하여
    24. 회중이 부지중에 범죄하였거든 온 회중은 수송아지 한 마리를 여호와께 향기로운 화제로 드리고 규례대로 소제와 전제를 드리고 숫염소 한 마리를 속죄제로 드릴 것이라
    25. 제사장이 이스라엘 자손의 온 회중을 위하여 속죄하면 그들이 사함을 받으리니 이는 그가 부지중에 범죄함이며 또 부지중에 범죄함으로 말미암아 헌물 곧 화제와 속죄제를 여호와께 드렸음이라
    26. 이스라엘 자손의 온 회중과 그들 중에 거류하는 타국인도 사함을 받을 것은 온 백성이 부지중에 범죄하였음이니라
    27. 만일 한 사람이 부지중에 범죄하면 일 년 된 암염소로 속죄제를 드릴 것이요
    28. 제사장은 그 부지중에 범죄한 사람이 부지중에 여호와 앞에 범한 죄를 위하여 속죄하여 그 죄를 속할지니 그리하면 사함을 얻으리라
    29. 이스라엘 자손 중 본토 소생이든지 그들 중에 거류하는 타국인이든지 누구든 부지중에 범죄한 자에 대한 법이 동일하거니와
    30. 본토인이든지 타국인이든지 고의로 무엇을 범하면 누구나 여호와를 비방하는 자니 그의 백성 중에서 끊어질 것이라
    31. 그런 사람은 여호와의 말씀을 멸시하고 그의 명령을 파괴하였은즉 그의 죄악이 자기에게로 돌아가서 온전히 끊어지리라
    32. 이스라엘 자손이 광야에 거류할 때에 안식일에 어떤 사람이 나무하는 것을 발견한지라
    33. 그 나무하는 자를 발견한 자들이 그를 모세와 아론과 온 회중 앞으로 끌어왔으나
    34. 어떻게 처치할는지 지시하심을 받지 못한 고로 가두었더니
    35. 여호와께서 모세에게 이르시되 그 사람을 반드시 죽일지니 온 회중이 진영 밖에서 돌로 그를 칠지니라
    36. 온 회중이 곧 그를 진영 밖으로 끌어내고 돌로 그를 쳐죽여서 여호와께서 모세에게 명령하신 대로 하니라
    37. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
    38. 이스라엘 자손에게 명령하여 대대로 그들의 옷단 귀에 술을 만들고 청색 끈을 그 귀의 술에 더하라
    39. 이 술은 너희가 보고 여호와의 모든 계명을 기억하여 준행하고 너희를 방종하게 하는 자신의 마음과 눈의 욕심을 따라 음행하지 않게 하기 위함이라
    40. 그리하여 너희가 내 모든 계명을 기억하고 행하면 너희의 하나님 앞에 거룩하리라
    41. 나는 여호와 너희 하나님이라 나는 너희의 하나님이 되려고 너희를 애굽 땅에서 인도해 내었느니라 나는 여호와 너희의 하나님이니라

     

    《 민수기 14장 민수기 16장 》

     

    [ 공동번역 ] 민수기 15장

     

    1. 야훼께서 모세에게 말씀하셨다.
    2. "너는 이스라엘 백성에게 이렇게 일러주어라. '너희는 내가 주는 땅에 들어가 살게 되거든,
    3. 서원제나 자원제나 축제 때 바치는 제물은 모두 불에 살라 야훼께 바쳐야 한다. 소떼와 양떼 가운데서 골라 바치되 향기를 풍겨 주를 기쁘게 해드려야 한다.
    4. 야훼께 예물을 드릴 사람은 고운 밀가루 십분의 일 에바를 기름 사분의 일 힌으로 반죽한 것을 곡식예물로 바쳐야 한다.
    5. 또 너희는 번제물뿐만 아니라 다른 제물을 바칠 때에도 어린 양 한 마리에 포도주 사분의 일 힌을 제주로 바쳐야 한다.
    6. 숫양 한 마리를 바칠 때에는 고운 밀가루 십분의 이 에바를 기름 삼분의 일 힌으로 반죽한 곡식예물과
    7. 포도주 삼분의 일 힌을 제주로 바쳐야 한다. 이렇게 향내 나는 것을 바쳐 야훼를 기쁘게 해드려야 한다.
    8. 서원제든 화목제든 송아지를 번제물로나 희생제물로 주께 바칠 때에는
    9. 송아지 한 마리와 고운 밀가루 십분의 삼 에바를 기름 반 힌으로 반죽한 곡식예물과
    10. 포도주 반 힌을 제주로 드려야 한다. 이런 것이 불에 타며 향기를 풍겨 야훼를 기쁘게 해드리는 제물이다.
    11. 수소 한 마리나 숫양 한 마리나 양이나 염소 같은 작은 짐승 한 마리를 바칠 때에는 반드시 이렇게 해야 한다.
    12. 얼마를 바치든지 그 수효대로 하나하나 이렇게 해야 한다.
    13. 본토인으로서 제물을 살라 바쳐 향기를 풍기게 하여 주를 기쁘게 해드리려면 반드시 이렇게 해야 한다.
    14. 또 너희에게 몸붙여 사는 외국인뿐 아니라 대대로 너희와 섞여 사는 사람들도 모두 너희가 하듯이 제물을 불에 살라 향기를 풍기게 하여 주를 기쁘게 해드려야 한다.
    15. 대회로 모이면 모름지기 이렇게 해야 한다. 너희에게 몸붙여 사는 외국인이나 너희나 다 같은 규정을 따라야 한다. 이것이 너희가 대대로 길이 지킬 규정이다. 주 앞에서는 너희와 외국인이 다를 것이 없다.
    16. 너희에게 몸붙여 사는 외국인도 너희도 모두 같은 법과 같은 규칙을 지켜야 한다.'"
    17. 야훼께서 모세에게 말씀하셨다.
    18. "너는 이스라엘 백성에게 이렇게 일러주어라. '너희는 내가 인도하는 땅에 들어가서
    19. 그 고장 양식을 먹게 되거든, 그 가운데서 얼마를 떼어 야훼께 예물로 바쳐야 한다.
    20. 처음 반죽한 떡반죽에서 한 덩이를 떼어 야훼께 예물로 바쳐야 한다. 타작 마당 예물을 바치듯이 바쳐야 한다.
    21. 너희는 대대로 처음 반죽한 떡반죽 예물을 야훼께 바쳐야 한다.
    22. 야훼가 모세에게 일러준 이 계명 가운데 어느 것이든지 실수로 지키지 못할 경우,
    23. 야훼가 모세를 시켜 너희에게 명령한 날부터 대대로 그 명령을 지키지 못할 경우에,
    24. 그것이 회중의 실수라면, 온 회중이 소떼 가운데서 중송아지 한 마리를 번제물로 바쳐 향기를 풍기게 하여 야훼를 기쁘게 해드리고 거기에 딸리는 곡식예물과 제주도 관습대로 바쳐야 한다. 또 속죄제물로 숫염소를 한 마리 바쳐야 한다.
    25. 사제가 이것으로 이스라엘 백성 온 회중의 죄를 벗겨주는 예식을 올리면 그들은 죄를 용서받는다. 실수로 잘못을 저지른 것이므로 이렇게 예물을 야훼께 살라 바쳐야 한다. 실수로 저지른 죄 때문에 이렇게 야훼 앞에 속죄제물을 바치는 것이다.
    26. 온 백성이 저지른 실수이므로 이스라엘의 온 회중은 물론 그들 가운데 몸붙여 사는 외국인들도 함께 용서를 받으리라.
    27. 어떤 사람이 실수로 죄를 지었을 경우에는 일 년 된 암염소 한 마리를 속죄제물로 바쳐야 한다.
    28. 이것으로 사제는 실수로 저지른 그 사람의 죄를 벗겨주는 예식을 야훼 앞에 올린다. 이렇게 그의 죄를 벗겨주는 예식을 올리면 그는 용서받는다.
    29. 본토 출신 이스라엘 백성이든지 너희 가운데 몸붙여 사는 외국인이든지 실수로 잘못을 저지른 사람은 같은 법의 다스림을 받아야 한다.
    30. 그러나 본국인이든 외국인이든 일부러 죄를 짓는 자는 야훼를 모욕하는 자이므로 제 겨레로부터 추방당해야 한다.
    31. 그는 야훼의 말씀을 무시하여 그 계명을 어겼으므로 추방당해야 한다. 그는 그 죄를 벗을 수 없다.'"
    32. 이스라엘 백성이 광야에 있을 때, 안식일에 나무를 하는 사람이 있었다.
    33. 그 나무를 하는 사람을 본 사람들이 그를 모세와 아론과 온 회중 앞에 끌고 왔다.
    34. 그러나 이런 사람을 어떻게 다스려야 할지, 그 전례가 없었으므로 그를 그냥 가두어두는 수밖에 없었다.
    35. 그 때 야훼께서 모세에게 말씀을 내리셨다. "그를 사형에 처하여라. 온 회중이 그를 진지 밖으로 끌어내다가 돌로 쳐죽여라."
    36. 온 회중은 야훼께서 모세에게 명령하신 대로 그를 진지 밖으로 끌어내다가 돌로 쳐죽였다.
    37. 야훼께서 모세에게 말씀하셨다.
    38. "너는 이스라엘 백성에게 일러 대대손손 옷자락에 술을 달고 그 옷자락 술에 자줏빛 끈을 달게 하여라.
    39. 이렇게 술을 만들어 달고 그것을 볼 때마다 야훼의 모든 명령을 기억하고 그대로 지키도록 하여라. 그리하면 전처럼 마음내키는 대로, 눈에 드는 대로 색욕에 빠지는 일이 없을 것이다.
    40. 너희가 나의 모든 명령을 기억하고 지켜 너희 하느님에게 성별된 백성이 되려면 그렇게 해야 한다.
    41. 너희 하느님이 되려고 너희를 이집트에서 이끌어낸 것은 바로 너희 하느님 나 야훼이다. 나는 너희의 하느님 야훼이다."

     

    [ NIV ] 민수기 15장

     

    1. The LORD said to Moses,
    2. "Speak to the Israelites and say to them: 'After you enter the land I am giving you as a home
    3. and you present to the LORD offerings made by fire, from the herd or the flock, as an aroma pleasing to the LORD -whether burnt offerings or sacrifices, for special vows or freewill offerings or festival offerings-
    4. then the one who brings his offering shall present to the LORD a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil.
    5. With each lamb for the burnt offering or the sacrifice, prepare a quarter of a hin of wine as a drink offering.
    6. " 'With a ram prepare a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil,
    7. and a third of a hin of wine as a drink offering. Offer it as an aroma pleasing to the LORD.
    8. " 'When you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice, for a special vow or a fellowship offering to the LORD,
    9. bring with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.
    10. Also bring half a hin of wine as a drink offering. It will be an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.
    11. Each bull or ram, each lamb or young goat, is to be prepared in this manner.
    12. Do this for each one, for as many as you prepare.
    13. " 'Everyone who is native-born must do these things in this way when he brings an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD.
    14. For the generations to come, whenever an alien or anyone else living among you presents an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, he must do exactly as you do.
    15. The community is to have the same rules for you and for the alien living among you; this is a lasting ordinance for the generations to come. You and the alien shall be the same before the LORD :
    16. The same laws and regulations will apply both to you and to the alien living among you.' "
    17. The LORD said to Moses,
    18. "Speak to the Israelites and say to them: 'When you enter the land to which I am taking you
    19. and you eat the food of the land, present a portion as an offering to the LORD.
    20. Present a cake from the first of your ground meal and present it as an offering from the threshing floor.
    21. Throughout the generations to come you are to give this offering to the LORD from the first of your ground meal.
    22. " 'Now if you unintentionally fail to keep any of these commands the LORD gave Moses-
    23. any of the LORD's commands to you through him, from the day the LORD gave them and continuing through the generations to come-
    24. and if this is done unintentionally without the community being aware of it, then the whole community is to offer a young bull for a burnt offering as an aroma pleasing to the LORD, along with its prescribed grain offering and drink offering, and a male goat for a sin offering.
    25. The priest is to make atonement for the whole Israelite community, and they will be forgiven, for it was not intentional and they have brought to the LORD for their wrong an offering made by fire and a sin offering.
    26. The whole Israelite community and the aliens living among them will be forgiven, because all the people were involved in the unintentional wrong.
    27. " 'But if just one person sins unintentionally, he must bring a year-old female goat for a sin offering.
    28. The priest is to make atonement before the LORD for the one who erred by sinning unintentionally, and when atonement has been made for him, he will be forgiven.
    29. One and the same law applies to everyone who sins unintentionally, whether he is a native-born Israelite or an alien.
    30. " 'But anyone who sins defiantly, whether native-born or alien, blasphemes the LORD, and that person must be cut off from his people.
    31. Because he has despised the LORD's word and broken his commands, that person must surely be cut off; his guilt remains on him.' "
    32. While the Israelites were in the desert, a man was found gathering wood on the Sabbath day.
    33. Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and the whole assembly,
    34. and they kept him in custody, because it was not clear what should be done to him.
    35. Then the LORD said to Moses, "The man must die. The whole assembly must stone him outside the camp."
    36. So the assembly took him outside the camp and stoned him to death, as the LORD commanded Moses.
    37. The LORD said to Moses,
    38. "Speak to the Israelites and say to them: 'Throughout the generations to come you are to make tassels on the corners of your garments, with a blue cord on each tassel.
    39. You will have these tassels to look at and so you will remember all the commands of the LORD, that you may obey them and not prostitute yourselves by going after the lusts of your own hearts and eyes.
    40. Then you will remember to obey all my commands and will be consecrated to your God.
    41. I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD your God.' "

    민수기 15장민수기 15장민수기 15장
    민수기 15장

    • 네이버 블로그 공유
    • 네이버 밴드 공유
    • 페이스북 공유
    • 카카오스토리 공유