성경말씀 번역타입 목차
목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 스크롤 됩니다.
모세는 이스라엘 백성들에게 레위 지파와 제사장의 역할을 설명합니다. 레위 사람들은 하나님을 섬기고 백성들을 가르치는 자들이므로, 백성들은 그들을 공경하고 돌보아야 합니다. 또한 이방 신들의 점술이나 마술은 금지되며, 장차 올 메시아의 예표인 선지자를 경청할 것을 당부합니다. 이처럼 하나님의 말씀에 귀 기울이며 그 길을 따르면 복을 받을 것이라고 약속합니다.
《 신명기 17장 | 신명기 19장 》 |
[ 개역개정 ] 신명기 18장
- 레위 사람 제사장과 레위의 온 지파는 이스라엘 중에 분깃도 없고 기업도 없을지니 그들은 여호와의 화제물과 그 기업을 먹을 것이라
- 그들이 그들의 형제 중에서 기업을 가지지 않을 것은 여호와께서 그들의 기업이 되심이니 그들에게 말씀하심 같으니라
- 제사장이 백성에게서 받을 몫은 이러하니 곧 그 드리는 제물의 소나 양이나 그 앞다리와 두 볼과 위라 이것을 제사장에게 줄 것이요
- 또 네가 처음 거둔 곡식과 포도주와 기름과 네가 처음 깎은 양털을 네가 그에게 줄 것이니
- 이는 네 하나님 여호와께서 네 모든 지파 중에서 그를 택하여 내시고 그와 그의 자손에게 항상 여호와의 이름으로 서서 섬기게 하셨음이니라
- 이스라엘 온 땅 어떤 성읍에든지 거주하는 레위인이 간절한 소원이 있어 그가 사는 곳을 떠날지라도 여호와께서 택하신 곳에 이르면
- 여호와 앞에 선 그의 모든 형제 레위인과 같이 그의 하나님 여호와의 이름으로 섬길 수 있나니
- 그 사람의 몫은 그들과 같을 것이요 그가 조상의 것을 판 것은 별도의 소유이니라
- 네 하나님 여호와께서 네게 주시는 땅에 들어가거든 너는 그 민족들의 가증한 행위를 본받지 말 것이니
- 그의 아들이나 딸을 불 가운데로 지나게 하는 자나 점쟁이나 길흉을 말하는 자나 요술하는 자나 무당이나
- 진언자나 신접자나 박수나 초혼자를 너희 가운데에 용납하지 말라
- 이런 일을 행하는 모든 자를 여호와께서 가증히 여기시나니 이런 가증한 일로 말미암아 네 하나님 여호와께서 그들을 네 앞에서 쫓아내시느니라
- 너는 네 하나님 여호와 앞에서 완전하라
- 네가 쫓아낼 이 민족들은 길흉을 말하는 자나 점쟁이의 말을 듣거니와 네게는 네 하나님 여호와께서 이런 일을 용납하지 아니하시느니라
- 네 하나님 여호와께서 너희 가운데 네 형제 중에서 너를 위하여 나와 같은 선지자 하나를 일으키시리니 너희는 그의 말을 들을지니라
- 이것이 곧 네가 총회의 날에 호렙 산에서 네 하나님 여호와께 구한 것이라 곧 네가 말하기를 내가 다시는 내 하나님 여호와의 음성을 듣지 않게 하시고 다시는 이 큰 불을 보지 않게 하소서 두렵건대 내가 죽을까 하나이다 하매
- 여호와께서 내게 이르시되 그들의 말이 옳도다
- 내가 그들의 형제 중에서 너와 같은 선지자 하나를 그들을 위하여 일으키고 내 말을 그 입에 두리니 내가 그에게 명령하는 것을 그가 무리에게 다 말하리라
- 누구든지 내 이름으로 전하는 내 말을 듣지 아니하는 자는 내게 벌을 받을 것이요
- 만일 어떤 선지자가 내가 전하라고 명령하지 아니한 말을 제 마음대로 내 이름으로 전하든지 다른 신들의 이름으로 말하면 그 선지자는 죽임을 당하리라 하셨느니라
- 네가 마음속으로 이르기를 그 말이 여호와께서 이르신 말씀인지 우리가 어떻게 알리요 하리라
- 만일 선지자가 있어 여호와의 이름으로 말한 일에 증험도 없고 성취함도 없으면 이는 여호와께서 말씀하신 것이 아니요 그 선지자가 제 마음대로 한 말이니 너는 그를 두려워하지 말지니라
《 신명기 17장 | 신명기 19장 》 |
[ 공동번역 ] 신명기 18장
- 사제인 레위인뿐 아니라 레위 지파에 속한 사람은 다른 이스라엘 사람이 받는 유산을 나누어받지 못한다. 그들은 야훼께 살라 바치는 제물과 그 밖에 야훼께 받는 몫을 먹고 살아야 한다.
- 동족 가운데서 그들에게 나누어줄 유산은 없다. 야훼께서 약속하신 대로 당신만이 그들의 유산이 되어주실 것이다.
- 백성이 제물을 잡아 바칠 때 사제들은 그들에게서 소나 양의 앞다리와 턱과 위를 받을 권리가 있다.
- 또 맏물로 거둔 밀, 술, 기름, 처음 깎은 양털도 받을 권리가 있다.
- 사제들은 너희 하느님 야훼께서 모든 지파들 가운데서 뽑아 세우시어, 너희 하느님 야훼 앞에서 그를 섬기며 그의 이름을 불러 기리는 직책을 대대손손 길이 맡은 사람들이다.
- 레위인 누군가가 너희가 사는 이스라엘 어느 성 안에 몸붙여 살고 있다가 거기를 떠나 야훼께서 택하신 곳에 가고 싶어하거든,
- 그리로 가서 혈통이 같은 다른 레위인들과 다름없이 하느님의 이름 야훼를 부르며 야훼를 섬기게 해주어야 한다.
- 그는 선조들에게서 물려받은 것을 팔아 수입으로 삼은 것말고도 정해진 몫을 받아 먹고 살아야 한다.
- 너희는 너희 하느님 야훼께서 주시는 땅에 들어간 다음, 거기에 사는 민족들이 하는 발칙한 일을 배워 그대로 행하는 일이 없어야 한다.
- 너희 가운데 자기 아들이나 딸을 불에 살라 바치는 자가 있어서는 안 된다. 또 점쟁이, 복술가, 술객, 마술사,
- 주문을 외는 자, 도깨비 또는 귀신을 불러 물어보는 자, 혼백에게 물어보는 자가 있어서도 안 된다.
- 이런 짓을 하는 자는 모두 야훼께서 미워하신다. 너희 하느님 야훼께서 저 백성들을 너희 앞에서 몰아내시려는 것도 그들이 이런 발칙한 일을 하기 때문이다.
- 너희는 한마음으로 너희 하느님 야훼만 섬겨라.
- 너희가 이제 몰아내려는 이 민족들은 복술가나 점쟁이가 시키는 대로 해야 했지만, 너희에게만은 너희 하느님 야훼께서 그런 것을 허락하지 아니하신다.
- 너희 하느님 야훼께서는 나와 같은 예언자를 동족 가운데서 일으키시어 세워주실 것이다. 너희는 그의 말을 들어야 한다.
- 이것은 호렙에서 대회가 열렸던 날 너희가 너희 하느님 야훼께 청을 드렸던 바로 그것이다. '나의 하느님 야훼의 소리를 다시는 직접 듣지 않게 해주십시오. 이 무서운 불을 다시는 보지 않게 해주십시오. 내가 죽을까 두렵습니다.'
- 야훼께서는 옳은 말이라고 하시면서 나에게 이렇게 일러주셨다.
- '나는 네 동족 가운데서 너와 같은 예언자를 일으키리라. 내가 나의 말을 그의 입에 담아주리니, 그는 나에게서 지시받은 것을 그대로 다 일러줄 것이다.
- 그가 내 이름으로 하는 말을 전할 때 듣지 않는 사람이 있으면 내가 친히 그에게 추궁할 것이다.
- 그러나 내가 말하라고 시키지 않은 것을 주제넘게 내 이름으로 말하거나 다른 신들의 이름으로 말하는 예언자는 죽임을 당하리라.'
- 그런데 그것이 야훼께서 하신 말씀인지 아닌지 어떻게 알겠느냐 하는 생각이 들겠지만,
- 그 예언자가 야훼의 이름으로 말한 것이 그대로 이루어지지 않으면 그 말은 야훼께서 하신 말씀이 아니다. 제멋대로 말한 것이니 그런 예언자는 두려워할 것 없다.
[ NIV ] 신명기 18장
- The priests, who are Levites--indeed the whole tribe of Levi--are to have no allotment or inheritance with Israel. They shall live on the offerings made to the LORD by fire, for that is their inheritance.
- They shall have no inheritance among their brothers; the LORD is their inheritance, as he promised them.
- This is the share due the priests from the people who sacrifice a bull or a sheep: the shoulder, the jowls and the inner parts.
- You are to give them the firstfruits of your grain, new wine and oil, and the first wool from the shearing of your sheep,
- for the LORD your God has chosen them and their descendants out of all your tribes to stand and minister in the LORD's name always.
- If a Levite moves from one of your towns anywhere in Israel where he is living, and comes in all earnestness to the place the LORD will choose,
- he may minister in the name of the LORD his God like all his fellow Levites who serve there in the presence of the LORD.
- He is to share equally in their benefits, even though he has received money from the sale of family possessions.
- When you enter the land the LORD your God is giving you, do not learn to imitate the detestable ways of the nations there.
- Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, who practices divination or sorcery, interprets omens, engages in witchcraft,
- or casts spells, or who is a medium or spiritist or who consults the dead.
- Anyone who does these things is detestable to the LORD, and because of these detestable practices the LORD your God will drive out those nations before you.
- You must be blameless before the LORD your God.
- The nations you will dispossess listen to those who practice sorcery or divination. But as for you, the LORD your God has not permitted you to do so.
- The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers. You must listen to him.
- For this is what you asked of the LORD your God at Horeb on the day of the assembly when you said, "Let us not hear the voice of the LORD our God nor see this great fire anymore, or we will die."
- The LORD said to me: "What they say is good.
- I will raise up for them a prophet like you from among their brothers; I will put my words in his mouth, and he will tell them everything I command him.
- If anyone does not listen to my words that the prophet speaks in my name, I myself will call him to account.
- But a prophet who presumes to speak in my name anything I have not commanded him to say, or a prophet who speaks in the name of other gods, must be put to death."
- You may say to yourselves, "How can we know when a message has not been spoken by the LORD ?"
- If what a prophet proclaims in the name of the LORD does not take place or come true, that is a message the LORD has not spoken. That prophet has spoken presumptuously. Do not be afraid of him.
'구약' 카테고리의 다른 글
신명기 20장 : 적군과 싸우려 할 때에 (0) | 2025.02.04 |
---|---|
신명기 19장 : 도피성 (0) | 2025.02.03 |
신명기 17장 : 공의로 재판하라 (0) | 2025.02.03 |
신명기 16장 : 유월절 (0) | 2025.02.03 |
신명기 15장 : 빚을 면제해 주는 해 (0) | 2025.02.03 |