성경말씀 번역타입 목차
목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 스크롤 됩니다.
다윗은 아름답고 고귀한 왕에 대해 노래합니다. 그는 이 왕의 아름다움과 은혜에 매료되어 있으며, 그의 승리와 정의로운 통치를 찬양합니다. 다윗은 이 왕이 진리와 온유함으로 다스리며, 그의 오른손이 두려운 일을 행한다고 말합니다. 그는 이 왕이 하나님의 보좌에 영원히 앉을 것이라고 선포합니다. 마지막으로 다윗은 이 왕의 신부를 묘사합니다. 그는 그녀가 화려한 예복을 입고 왕에게로 인도되어 오는 모습을 생생하게 그려냅니다. 다윗은 이 혼인 관계를 통해 하나님의 영원한 나라가 세워질 것이라고 확신합니다.
《 시편 43편 | 시편 45편 》 |
[ 개역개정 ] 시편 44편
- 하나님이여 주께서 우리 조상들의 날 곧 옛날에 행하신 일을 그들이 우리에게 일러 주매 우리가 우리 귀로 들었나이다
- 주께서 주의 손으로 뭇 백성을 내쫓으시고 우리 조상들을 이 땅에 뿌리 박게 하시며 주께서 다른 민족들은 고달프게 하시고 우리 조상들은 번성하게 하셨나이다
- 그들이 자기 칼로 땅을 얻어 차지함이 아니요 그들의 팔이 그들을 구원함도 아니라 오직 주의 오른손과 주의 팔과 주의 얼굴의 빛으로 하셨으니 주께서 그들을 기뻐하신 까닭이니이다
- 하나님이여 주는 나의 왕이시니 야곱에게 구원을 베푸소서
- 우리가 주를 의지하여 우리 대적을 누르고 우리를 치러 일어나는 자를 주의 이름으로 밟으리이다
- 나는 내 활을 의지하지 아니할 것이라 내 칼이 나를 구원하지 못하리이다
- 오직 주께서 우리를 우리 원수들에게서 구원하시고 우리를 미워하는 자로 수치를 당하게 하셨나이다
- 우리가 종일 하나님을 자랑하였나이다 우리는 하나님의 이름에 영원히 감사하리이다 (셀라)
- 그러나 이제는 주께서 우리를 버려 욕을 당하게 하시고 우리 군대와 함께 나아가지 아니하시나이다
- 주께서 우리를 대적들에게서 돌아서게 하시니 우리를 미워하는 자가 자기를 위하여 탈취하였나이다
- 주께서 우리를 잡아먹힐 양처럼 그들에게 넘겨 주시고 여러 민족 중에 우리를 흩으셨나이다
- 주께서 주의 백성을 헐값으로 파심이여 그들을 판 값으로 이익을 얻지 못하셨나이다
- 주께서 우리로 하여금 이웃에게 욕을 당하게 하시니 그들이 우리를 둘러싸고 조소하고 조롱하나이다
- 주께서 우리를 뭇 백성 중에 이야기 거리가 되게 하시며 민족 중에서 머리 흔듦을 당하게 하셨나이다
- 나의 능욕이 종일 내 앞에 있으며 수치가 내 얼굴을 덮었으니
- 나를 비방하고 욕하는 소리 때문이요 나의 원수와 나의 복수자 때문이니이다
- 이 모든 일이 우리에게 임하였으나 우리가 주를 잊지 아니하며 주의 언약을 어기지 아니하였나이다
- 우리의 마음은 위축되지 아니하고 우리 걸음도 주의 길을 떠나지 아니하였으나
- 주께서 우리를 승냥이의 처소에 밀어 넣으시고 우리를 사망의 그늘로 덮으셨나이다
- 우리가 우리 하나님의 이름을 잊어버렸거나 우리 손을 이방 신에게 향하여 폈더면
- 하나님이 이를 알아내지 아니하셨으리이까 무릇 주는 마음의 비밀을 아시나이다
- 우리가 종일 주를 위하여 죽임을 당하게 되며 도살할 양 같이 여김을 받았나이다
- 주여 깨소서 어찌하여 주무시나이까 일어나시고 우리를 영원히 버리지 마소서
- 어찌하여 주의 얼굴을 가리시고 우리의 고난과 압제를 잊으시나이까
- 우리 영혼은 진토 속에 파묻히고 우리 몸은 땅에 붙었나이다
- 일어나 우리를 도우소서 주의 인자하심으로 말미암아 우리를 구원하소서
《 시편 43편 | 시편 45편 》 |
[ 공동번역 ] 시편 44편
- 하느님, 우리는 두 귀로 들었습니다. 우리 선조들이 하는 이야기를 들었습니다. 선조들이 살던 시대, 그 옛날에 당신께서 하신 일들을 전해 들었습니다.
- 손수 여러 민족을 몰아내시어 선조들을 뿌리박게 하시고 여러 부족을 짓부수시어 그들을 번성하게 하셨습니다.
- 선조들이 땅을 차지한 것은 제 칼로가 아니었고 승리한 것은 제 힘으로가 아니었습니다. 당신의 오른손, 오른팔 그리고 당신 얼굴의 빛 덕분이었으니 당신께서 그들을 사랑하신 까닭입니다.
- 당신은 나의 왕, 나의 하느님, 그 명령 한마디로 야곱이 승리하였습니다.
- 당신의 힘으로 우리는 원수를 쳐부술 수 있었으며 당신 이름으로 적군을 짓밟을 수 있었습니다.
- 내가 믿은 것은 나의 활이 아니었고 승리를 안겨준 것도 나의 칼이 아니었습니다.
- 우리가 원수들을 이겨낸 것은 우리의 반대자들이 수치를 당한 것은 그것은 바로 당신 덕분이었습니다.
- 그러므로 우리의 자랑은 언제나 하느님이었고 우리는 당신의 이름을 항상 찬양하였습니다. (셀라)
- 그러나 이제 당신은 우리를 뿌리치고 비웃으시며 우리 군대와 동행하지 아니하시므로
- 우리가 마침내 적군에게 쫓기고 원수들은 좋아라 우리를 약탈하였습니다.
- 푸줏간의 양처럼 우리를 넘기시고 이 나라 저 나라에 우리를 흩으시고,
- 돈벌이도 안 되는 일인데 헐값으로 당신 백성을 파셨습니다.
- 이웃 백성들에게 욕을 당하게 하시고 조소와 조롱거리로 만드셨습니다.
- 우리를 이방인들의 이야깃감으로 만드시니 뭇 백성이 우리를 가리켜 손가락질합니다.
- 모욕당하지 않는 날이 하루도 없고 부끄러움으로 얼굴을 들 수도 없습니다.
- 욕설과 폭언 소리에 귀가 따갑고 미움과 보복의 눈길이 무섭습니다.
- 우리는 당신을 잊은 일도 없으며 당신과 맺은 계약을 깨뜨린 일도 없건만 마침내 이런 일을 당하였습니다.
- 우리는 당신을 배반한 일도 없고 일러주신 길을 벗어나지도 않았건만,
- 당신께서는 여우의 소굴에서 우리를 부수시었고, 죽음의 그늘로 덮으셨습니다.
- 아무려니, 우리 하느님의 이름을 부르지 아니하였겠으며 다른 신에게 머리를 조아렸으리이까?
- 마음의 비밀을 다 아시는 하느님께서 어찌 그걸 알아차리지 못하셨으리이까?
- 당신 때문에 우리가 날마다 죽임을 당하며 도살장의 양처럼 찢기는 신세가 되었습니다.
- 나의 주여, 일어나소서. 어찌하여 잠들어 계십니까? 깨어나소서, 우리를 영원히 버리시렵니까?
- 어찌하여 외면하십니까? 억눌려 고생하는 이 몸을 잊으시렵니까?
- 우리의 마음은 먼지 속에 파묻혔고, 우리의 배는 땅바닥에 붙었습니다.
- 일어나소서, 도와주소서. 당신의 사랑으로 우리를 구해 주소서.
[ NIV ] 시편 44편
- We have heard with our ears, O God; our fathers have told us what you did in their days, in days long ago.
- With your hand you drove out the nations and planted our fathers; you crushed the peoples and made our fathers flourish.
- It was not by their sword that they won the land, nor did their arm bring them victory; it was your right hand, your arm, and the light of your face, for you loved them.
- You are my King and my God, who decrees victories for Jacob.
- Through you we push back our enemies; through your name we trample our foes.
- I do not trust in my bow, my sword does not bring me victory;
- but you give us victory over our enemies, you put our adversaries to shame.
- In God we make our boast all day long, and we will praise your name forever. Selah
- But now you have rejected and humbled us; you no longer go out with our armies.
- You made us retreat before the enemy, and our adversaries have plundered us.
- You gave us up to be devoured like sheep and have scattered us among the nations.
- You sold your people for a pittance, gaining nothing from their sale.
- You have made us a reproach to our neighbors, the scorn and derision of those around us.
- You have made us a byword among the nations; the peoples shake their heads at us.
- My disgrace is before me all day long, and my face is covered with shame
- at the taunts of those who reproach and revile me, because of the enemy, who is bent on revenge.
- All this happened to us, though we had not forgotten you or been false to your covenant.
- Our hearts had not turned back; our feet had not strayed from your path.
- But you crushed us and made us a haunt for jackals and covered us over with deep darkness.
- If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
- would not God have discovered it, since he knows the secrets of the heart?
- Yet for your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.
- Awake, O Lord! Why do you sleep? Rouse yourself! Do not reject us forever.
- Why do you hide your face and forget our misery and oppression?
- We are brought down to the dust; our bodies cling to the ground.
- Rise up and help us; redeem us because of your unfailing love.
'구약' 카테고리의 다른 글
시편 46편 : 고라 자손의 시, 인도자를 따라 알라못에 맞춘 노래 (0) | 2025.03.15 |
---|---|
시편 45편 : 고라 자손의 마스길, 사랑의 노래, 인도자를 따라 소산님에 맞춘 것 (0) | 2025.03.15 |
시편 43편 : 고라 자손의 마스길, 인도자를 따라 부르는 노래 (0) | 2025.03.15 |
시편 42편 : 고라 자손의 마스길, 인도자를 따라 부르는 노래 (0) | 2025.03.15 |
시편 41편 : 다윗의 시, 인도자를 따라 부르는 노래 (0) | 2025.03.15 |