구약 / / 2025. 3. 17. 02:25

시편 82편 : 아삽의 시, 인도자를 따라 깃딧에 맞춘 노래

목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 스크롤 됩니다.

 

하나님께서 재판장들을 책망하시는 내용입니다. 시편 기자는 하나님께서 재판관들의 부정부패와 불공정한 재판을 질책하신다고 말합니다. 그는 하나님께서 재판관들에게 가난한 자와 고아, 가난한 자와 궁핍한 자를 공정하게 재판하라고 명령하신다고 전합니다. 그러나 재판관들은 악을 행하며 정의롭지 못하게 판결한다고 지적합니다. 마지막으로 시편 기자는 하나님께서 재판관들을 심판하실 것이며, 모든 민족의 왕이 되실 것이라고 선포합니다.

 

《 시편 81편 시편 83편 》

 

시편 82편
시편 82편

[ 개역개정 ] 시편 82편

 

  1. 하나님은 신들의 모임 가운데에 서시며 하나님은 그들 가운데에서 재판하시느니라
  2. 너희가 불공평한 판단을 하며 악인의 낯 보기를 언제까지 하려느냐 (셀라)
  3. 가난한 자와 고아를 위하여 판단하며 곤란한 자와 빈궁한 자에게 공의를 베풀지며
  4. 가난한 자와 궁핍한 자를 구원하여 악인들의 손에서 건질지니라 하시는도다
  5. 그들은 알지도 못하고 깨닫지도 못하여 흑암 중에 왕래하니 땅의 모든 터가 흔들리도다
  6. 내가 말하기를 너희는 신들이며 다 지존자의 아들들이라 하였으나
  7. 그러나 너희는 사람처럼 죽으며 고관의 하나 같이 넘어지리로다
  8. 하나님이여 일어나사 세상을 심판하소서 모든 나라가 주의 소유이기 때문이니이다

 

《 시편 81편 시편 83편 》

 

[ 공동번역 ] 시편 82편

 

  1. 하느님께서 신들을 모으시고 그 가운데 서시어 재판하신다.
  2. "언제까지 너희는 불공평한 재판을 하려는가? 언제까지 악인에게 편들려는가? (셀라)
  3. 약한 자와 고아를 보살펴 주고 없는 이와 구차한 이들에게 권리 찾아주며
  4. 가난한 자와 약자들을 풀어주어라. 악인의 손에서 구해 주어라."
  5. 그들은 분별력도 없고 깨닫지도 못하여 어둠 속을 헤매고만 있으니 세상이 송두리째 흔들린다.
  6. "나의 선고를 들어라. 너희가 비록 신들이요 모두 지극히 높으신 이의 아들들이나
  7. 그러나 너희는 보통 인간처럼 죽겠고 여느 군주처럼 넘어지리라."
  8. 하느님이여, 일어나시어 온 세상을 재판하소서. 만백성이 당신의 것이옵니다.

 

[ NIV ] 시편 82편

 

  1. God presides in the great assembly; he gives judgment among the "gods":
  2. "How long will you defend the unjust and show partiality to the wicked? Selah
  3. Defend the cause of the weak and fatherless; maintain the rights of the poor and oppressed.
  4. Rescue the weak and needy; deliver them from the hand of the wicked.
  5. "They know nothing, they understand nothing. They walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken.
  6. "I said, 'You are "gods"; you are all sons of the Most High.'
  7. But you will die like mere men; you will fall like every other ruler."
  8. Rise up, O God, judge the earth, for all the nations are your inheritance.

시편 82편시편 82편
시편 82편시편 82편시편 82편
시편 82편

  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유