성경말씀 번역타입 목차
목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 스크롤 됩니다.
하나님의 긍휼과 구원을 구하는 기도입니다. 시편 기자는 하나님께서 과거에 자신의 백성을 용서하시고 회복시켜 주셨음을 회상합니다. 그는 하나님께서 다시 한 번 이스라엘을 긍휼히 여기시고, 그들의 죄를 용서해 주시기를 간구합니다. 시편 기자는 하나님의 진노가 그치고 평화가 임하기를 바랍니다.
《 시편 84편 | 시편 86편 》 |
[ 개역개정 ] 시편 85편
- 여호와여 주께서 주의 땅에 은혜를 베푸사 야곱의 포로 된 자들이 돌아오게 하셨으며
- 주의 백성의 죄악을 사하시고 그들의 모든 죄를 덮으셨나이다 (셀라)
- 주의 모든 분노를 거두시며 주의 진노를 돌이키셨나이다
- 우리 구원의 하나님이여 우리를 돌이키시고 우리에게 향하신 주의 분노를 거두소서
- 주께서 우리에게 영원히 노하시며 대대에 진노하시겠나이까
- 주께서 우리를 다시 살리사 주의 백성이 주를 기뻐하도록 하지 아니하시겠나이까
- 여호와여 주의 인자하심을 우리에게 보이시며 주의 구원을 우리에게 주소서
- 내가 하나님 여호와께서 하실 말씀을 들으리니 무릇 그의 백성, 그의 성도들에게 화평을 말씀하실 것이라 그들은 다시 어리석은 데로 돌아가지 말지로다
- 진실로 그의 구원이 그를 경외하는 자에게 가까우니 영광이 우리 땅에 머무르리이다
- 인애와 진리가 같이 만나고 의와 화평이 서로 입맞추었으며
- 진리는 땅에서 솟아나고 의는 하늘에서 굽어보도다
- 여호와께서 좋은 것을 주시리니 우리 땅이 그 산물을 내리로다
- 의가 주의 앞에 앞서 가며 주의 길을 닦으리로다
《 시편 84편 | 시편 86편 》 |
[ 공동번역 ] 시편 85편
- 야훼여, 당신 땅을 어여삐 여기시어 귀양살이 야곱을 돌아오게 하시고,
- 당신 백성의 죄를 용서해 주시며 저희 모든 허물을 덮어주셨으니, (셀라)
- 당신의 격분을 말끔히 거두시고 타오르는 진노를 잊으셨사옵니다.
- 우리 구원의 하느님, 노여움을 푸시고 우리를 되돌아가게 하소서.
- 영원히 우리에게 노하시며 대대로 우리에게 노여움을 품으시렵니까?
- 우리를 되살릴 분 당신이 아니옵니까? 이에 당신 백성이 당신 안에서 어찌 아니 기쁘오리까?
- 야훼여, 당신의 사랑을 보여주소서. 당신의 구원을 우리에게 내리소서.
- 나는 듣나니, 야훼께서 무슨 말씀 하셨는가? 하느님께서 하신 말씀 그것은 분명히 평화, 당신 백성과 당신을 따르는 자들, 또다시 망령된 데로 돌아가지 않으면 그들에게 주시는 평화로다.
- 당신을 경외하는 자에게는 구원이 정녕 가까우니 그의 영광이 우리 땅에 깃들이시리라.
- 사랑과 진실이 눈을 맞추고 정의와 평화가 입을 맞추리라.
- 땅에서는 진실이 돋아 나오고 하늘에선 정의가 굽어보리라.
- 야훼께서 복을 내리시리니 우리 땅이 열매를 맺어주리라.
- 정의가 당신 앞을 걸어 나가고, 평화가 그 발자취를 따라가리라.
[ NIV ] 시편 85편
- You showed favor to your land, O LORD; you restored the fortunes of Jacob.
- You forgave the iniquity of your people and covered all their sins. Selah
- You set aside all your wrath and turned from your fierce anger.
- Restore us again, O God our Savior, and put away your displeasure toward us.
- Will you be angry with us forever? Will you prolong your anger through all generations?
- Will you not revive us again, that your people may rejoice in you?
- Show us your unfailing love, O LORD, and grant us your salvation.
- I will listen to what God the LORD will say; he promises peace to his people, his saints-- but let them not return to folly.
- Surely his salvation is near those who fear him, that his glory may dwell in our land.
- Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.
- Faithfulness springs forth from the earth, and righteousness looks down from heaven.
- The LORD will indeed give what is good, and our land will yield its harvest.
- Righteousness goes before him and prepares the way for his steps.
'구약' 카테고리의 다른 글
시편 87편 : 고라 자손의 시 곧 노래 (0) | 2025.03.17 |
---|---|
시편 86편 : 다윗의 기도 (0) | 2025.03.17 |
시편 84편 : 아삽의 시 곧 노래 (0) | 2025.03.17 |
시편 83편 : 아삽의 시 (0) | 2025.03.17 |
시편 82편 : 아삽의 시, 인도자를 따라 깃딧에 맞춘 노래 (0) | 2025.03.17 |