성경말씀 번역타입 목차
목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 스크롤 됩니다.
이 시편은 창조주 하나님의 위대하심과 섭리하심을 찬양하는 내용입니다. 시편 기자는 하나님께서 천지를 창조하시고, 광활한 자연을 아름답게 다스리신다고 고백합니다. 그는 하나님께서 빛과 어둠, 바람과 물을 지으시고, 생물들을 먹이시며 계절을 주관하신다고 찬양합니다. 시편 기자는 하나님의 영광이 영원히 지속될 것이며, 그분께서 악인들을 멸하실 것이라고 선포합니다.
《 시편 103편 | 시편 105편 》 |
[ 개역개정 ] 시편 104편
- 내 영혼아 여호와를 송축하라 여호와 나의 하나님이여 주는 심히 위대하시며 존귀와 권위로 옷 입으셨나이다
- 주께서 옷을 입음 같이 빛을 입으시며 하늘을 휘장 같이 치시며
- 물에 자기 누각의 들보를 얹으시며 구름으로 자기 수레를 삼으시고 바람 날개로 다니시며
- 바람을 자기 사신으로 삼으시고 불꽃으로 자기 사역자를 삼으시며
- 땅에 기초를 놓으사 영원히 흔들리지 아니하게 하셨나이다
- 옷으로 덮음 같이 주께서 땅을 깊은 바다로 덮으시매 물이 산들 위로 솟아올랐으나
- 주께서 꾸짖으시니 물은 도망하며 주의 우렛소리로 말미암아 빨리 가며
- 주께서 그들을 위하여 정하여 주신 곳으로 흘러갔고 산은 오르고 골짜기는 내려갔나이다
- 주께서 물의 경계를 정하여 넘치지 못하게 하시며 다시 돌아와 땅을 덮지 못하게 하셨나이다
- 여호와께서 샘을 골짜기에서 솟아나게 하시고 산 사이에 흐르게 하사
- 각종 들짐승에게 마시게 하시니 들나귀들도 해갈하며
- 공중의 새들도 그 가에서 깃들이며 나뭇가지 사이에서 지저귀는도다
- 그가 그의 누각에서부터 산에 물을 부어 주시니 주께서 하시는 일의 결실이 땅을 만족시켜 주는도다
- 그가 가축을 위한 풀과 사람을 위한 채소를 자라게 하시며 땅에서 먹을 것이 나게 하셔서
- 사람의 마음을 기쁘게 하는 포도주와 사람의 얼굴을 윤택하게 하는 기름과 사람의 마음을 힘있게 하는 양식을 주셨도다
- 여호와의 나무에는 물이 흡족함이여 곧 그가 심으신 레바논 백향목들이로다
- 새들이 그 속에 깃들임이여 학은 잣나무로 집을 삼는도다
- 높은 산들은 산양을 위함이여 바위는 너구리의 피난처로다
- 여호와께서 달로 절기를 정하심이여 해는 그 지는 때를 알도다
- 주께서 흑암을 지어 밤이 되게 하시니 삼림의 모든 짐승이 기어나오나이다
- 젊은 사자들은 그들의 먹이를 쫓아 부르짖으며 그들의 먹이를 하나님께 구하다가
- 해가 돋으면 물러가서 그들의 굴 속에 눕고
- 사람은 나와서 일하며 저녁까지 수고하는도다
- 여호와여 주께서 하신 일이 어찌 그리 많은지요 주께서 지혜로 그들을 다 지으셨으니 주께서 지으신 것들이 땅에 가득하니이다
- 거기에는 크고 넓은 바다가 있고 그 속에는 생물 곧 크고 작은 동물들이 무수하니이다
- 그 곳에는 배들이 다니며 주께서 지으신 리워야단이 그 속에서 노나이다
- 이것들은 다 주께서 때를 따라 먹을 것을 주시기를 바라나이다
- 주께서 주신즉 그들이 받으며 주께서 손을 펴신즉 그들이 좋은 것으로 만족하다가
- 주께서 낯을 숨기신즉 그들이 떨고 주께서 그들의 호흡을 거두신즉 그들은 죽어 먼지로 돌아가나이다
- 주의 영을 보내어 그들을 창조하사 지면을 새롭게 하시나이다
- 여호와의 영광이 영원히 계속할지며 여호와는 자신께서 행하시는 일들로 말미암아 즐거워하시리로다
- 그가 땅을 보신즉 땅이 진동하며 산들을 만지신즉 연기가 나는도다
- 내가 평생토록 여호와께 노래하며 내가 살아 있는 동안 내 하나님을 찬양하리로다
- 나의 기도를 기쁘게 여기시기를 바라나니 나는 여호와로 말미암아 즐거워하리로다
- 죄인들을 땅에서 소멸하시며 악인들을 다시 있지 못하게 하시리로다 내 영혼아 여호와를 송축하라 할렐루야
《 시편 103편 | 시편 105편 》 |
[ 공동번역 ] 시편 104편
- 내 영혼아, 야훼를 찬미하여라. 야훼, 나의 하느님, 실로 웅장하십니다. 영화도 찬란히 화사하게 입으시고
- 두루마기처럼 빛을 휘감았습니다. 하늘을 차일처럼 펼치시고
- 물 위에 궁궐을 높이 지으시고, 구름으로 병거를 삼으시고 바람 날개를 타고 다니시며,
- 바람을 시켜 명령을 전하시고 번갯불에게 심부름을 시키시며,
- 땅을 주춧돌 위에 든든히 세우시어 영원히 흔들리지 않게 하셨습니다.
- 깊은 물로 땅을 입히셨더니 산꼭대기까지 덮은 물결은
- 꾸짖으시는 일갈에 움찔 물러나고 천둥 소리, 당신 목소리에 줄행랑을 칩니다.
- 물들은 산을 넘고 골짜기로 내려가 당신께서 정하신 그 자리로 흘렀습니다.
- 당신께서는 금을 그어 넘지 못하게 하시고 다시 돌아와 땅을 덮지 못하게 하셨습니다.
- 계곡마다 샘물을 터뜨리시어 산과 산 사이로 흐르게 하시니
- 들짐승들이 모두 마시고 목마른 나귀들도 목을 축입니다.
- 하늘의 새들이 그 가까운 곳에 깃들이고 나뭇가지 사이에서 지저귑니다.
- 높은 궁궐에서 산 위에 물을 쏟으시니 온 땅이 손수 내신 열매로 한껏 배부릅니다.
- 짐승들이 먹을 풀을 기르시고 사람이 농사지어 땅에서 양식을 얻도록 곡식을 또한 가꾸셨습니다.
- 사람의 마음을 즐겁게 하는 포도주도 내시고 얼굴에 윤기 내는 기름도 내시고 힘을 돋우어주는 양식도 내셨습니다.
- 야훼의 나무들은 배부르게 마시니, 손수 심으신 레바논의 송백은
- 새들이 거기에 깃들이고 그 꼭대기엔 황새가 집을 짓사옵니다.
- 높은 산은 산양들의 차지, 바위틈은 오소리의 피신처.
- 때를 가늠하도록 달을 만드시고 해에게는 그 질 곳을 일러주셨습니다.
- 어둠을 드리우시니 그것이 밤, 숲 속의 온갖 짐승들이 움직이는 때,
- 사자들은 하느님께 먹이를 달라고 소리지르며 사냥을 하다가도
- 해가 돋으면 스스로 물러가 제자리로 돌아가 잠자리 찾고
- 사람은 일하러 나와서 저물도록 수고합니다.
- 야훼여, 손수 만드신 것이 참으로 많사오나 어느 것 하나 오묘하지 않은 것이 없고 땅은 온통 당신 것으로 풍요합니다.
- 저 크고 넓은 바다, 거기에는 크고 작은 물고기가 수없이 우글거리고
- 배들이 이리 오고 저리 가고 손수 빚으신 레비아단이 있지만 그것은 당신의 장난감입니다.
- 때를 따라 주시는 먹이를 기다리며 이 모든 것들은 당신을 쳐다보다가
- 먹이를 주시면 그것을 받아먹으니, 손만 벌리시면 그들은 배부릅니다.
- 그러다가 당신께서 외면하시면 어쩔 줄을 모르고 숨을 거두어들이시면 죽어서 먼지로 돌아가지만,
- 당신께서 입김을 불어 넣으시면 다시 소생하고 땅의 모습은 새로워집니다.
- 야훼의 영광은 영원하소서. 손수 만드신 것 야훼의 기쁨 되소서.
- 굽어만 보셔도 땅은 떨고 다치기만 하셔도 산들은 연기를 뿜는구나.
- 나는 한평생 야훼를 노래하리라. 숨을 거둘 때까지 악기를 잡고 나의 하느님을 노래하리라.
- 나의 이 노래가 그에게 기쁨이 되었으면 좋으련만. 나는 야훼님 품안에서 즐겁기만 하구나!
- 죄인들아, 이 세상에서 사라져버려라! 악인들아, 너희 또한 영원히 사라져라! 내 영혼아, 야훼를 찬미하여라. 할렐루야.
[ NIV ] 시편 104편
- Praise the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great; you are clothed with splendor and majesty.
- He wraps himself in light as with a garment; he stretches out the heavens like a tent
- and lays the beams of his upper chambers on their waters. He makes the clouds his chariot and rides on the wings of the wind.
- He makes winds his messengers, flames of fire his servants.
- He set the earth on its foundations; it can never be moved.
- You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.
- But at your rebuke the waters fled, at the sound of your thunder they took to flight;
- they flowed over the mountains, they went down into the valleys, to the place you assigned for them.
- You set a boundary they cannot cross; never again will they cover the earth.
- He makes springs pour water into the ravines; it flows between the mountains.
- They give water to all the beasts of the field; the wild donkeys quench their thirst.
- The birds of the air nest by the waters; they sing among the branches.
- He waters the mountains from his upper chambers; the earth is satisfied by the fruit of his work.
- He makes grass grow for the cattle, and plants for man to cultivate-- bringing forth food from the earth:
- wine that gladdens the heart of man, oil to make his face shine, and bread that sustains his heart.
- The trees of the LORD are well watered, the cedars of Lebanon that he planted.
- There the birds make their nests; the stork has its home in the pine trees.
- The high mountains belong to the wild goats; the crags are a refuge for the coneys.
- The moon marks off the seasons, and the sun knows when to go down.
- You bring darkness, it becomes night, and all the beasts of the forest prowl.
- The lions roar for their prey and seek their food from God.
- The sun rises, and they steal away; they return and lie down in their dens.
- Then man goes out to his work, to his labor until evening.
- How many are your works, O LORD! In wisdom you made them all; the earth is full of your creatures.
- There is the sea, vast and spacious, teeming with creatures beyond number-- living things both large and small.
- There the ships go to and fro, and the leviathan, which you formed to frolic there.
- These all look to you to give them their food at the proper time.
- When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are satisfied with good things.
- When you hide your face, they are terrified; when you take away their breath, they die and return to the dust.
- When you send your Spirit, they are created, and you renew the face of the earth.
- May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works-
- he who looks at the earth, and it trembles, who touches the mountains, and they smoke.
- I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live.
- May my meditation be pleasing to him, as I rejoice in the LORD.
- But may sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Praise the LORD, O my soul. Praise the LORD.
'구약' 카테고리의 다른 글
시편 106편 : 시 (0) | 2025.03.18 |
---|---|
시편 105편 : 시 (0) | 2025.03.18 |
시편 103편 : 다윗의 시 (0) | 2025.03.18 |
시편 102편 : 고난 당한 자가 마음이 상하여 그의 근심을 여호와 앞에 (0) | 2025.03.18 |
시편 101편 : 다윗의 시 (0) | 2025.03.18 |