성경말씀 번역타입 목차
목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 스크롤 됩니다.
하나님의 인자하심과 구원의 노래입니다. 시편 기자는 하나님께서 그를 도우시고 구원하셨다고 고백합니다. 그는 어려움 가운데서도 하나님을 신뢰했고, 그 결과 주님께서 그를 도와주셨다고 말합니다. 시편 기자는 하나님의 인자하심이 영원하다고 선포하며, 그분의 구원과 능력을 찬양합니다. 그는 하나님께서 자신을 죽음에서 건져내셨고, 의인의 장막에 들어가게 하셨다고 고백합니다.
《 시편 117편 | 시편 119편 》 |
[ 개역개정 ] 시편 118편
- 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그의 인자하심이 영원함이로다
- 이제 이스라엘은 말하기를 그의 인자하심이 영원하다 할지로다
- 이제 아론의 집은 말하기를 그의 인자하심이 영원하다 할지로다
- 이제 여호와를 경외하는 자는 말하기를 그의 인자하심이 영원하다 할지로다
- 내가 고통 중에 여호와께 부르짖었더니 여호와께서 응답하시고 나를 넓은 곳에 세우셨도다
- 여호와는 내 편이시라 내가 두려워하지 아니하리니 사람이 내게 어찌할까
- 여호와께서 내 편이 되사 나를 돕는 자들 중에 계시니 그러므로 나를 미워하는 자들에게 보응하시는 것을 내가 보리로다
- 여호와께 피하는 것이 사람을 신뢰하는 것보다 나으며
- 여호와께 피하는 것이 고관들을 신뢰하는 것보다 낫도다
- 뭇 나라가 나를 에워쌌으니 내가 여호와의 이름으로 그들을 끊으리로다
- 그들이 나를 에워싸고 에워쌌으니 내가 여호와의 이름으로 그들을 끊으리로다
- 그들이 벌들처럼 나를 에워쌌으나 가시덤불의 불 같이 타 없어졌나니 내가 여호와의 이름으로 그들을 끊으리로다
- 너는 나를 밀쳐 넘어뜨리려 하였으나 여호와께서는 나를 도우셨도다
- 여호와는 나의 능력과 찬송이시요 또 나의 구원이 되셨도다
- 의인들의 장막에는 기쁜 소리, 구원의 소리가 있음이여 여호와의 오른손이 권능을 베푸시며
- 여호와의 오른손이 높이 들렸으며 여호와의 오른손이 권능을 베푸시는도다
- 내가 죽지 않고 살아서 여호와께서 하시는 일을 선포하리로다
- 여호와께서 나를 심히 경책하셨어도 죽음에는 넘기지 아니하셨도다
- 내게 의의 문들을 열지어다 내가 그리로 들어가서 여호와께 감사하리로다
- 이는 여호와의 문이라 의인들이 그리로 들어가리로다
- 주께서 내게 응답하시고 나의 구원이 되셨으니 내가 주께 감사하리이다
- 건축자가 버린 돌이 집 모퉁이의 머릿돌이 되었나니
- 이는 여호와께서 행하신 것이요 우리 눈에 기이한 바로다
- 이 날은 여호와께서 정하신 것이라 이 날에 우리가 즐거워하고 기뻐하리로다
- 여호와여 구하옵나니 이제 구원하소서 여호와여 우리가 구하옵나니 이제 형통하게 하소서
- 여호와의 이름으로 오는 자가 복이 있음이여 우리가 여호와의 집에서 너희를 축복하였도다
- 여호와는 하나님이시라 그가 우리에게 빛을 비추셨으니 밧줄로 절기 제물을 제단 뿔에 맬지어다
- 주는 나의 하나님이시라 내가 주께 감사하리이다 주는 나의 하나님이시라 내가 주를 높이리이다
- 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그의 인자하심이 영원함이로다
《 시편 117편 | 시편 119편 》 |
[ 공동번역 ] 시편 118편
- 야훼께 감사 노래 불러라, 그는 어지시다. 그의 사랑 영원하시다.
- 이스라엘 문중아, 노래불러라. "그의 사랑 영원하시다."
- 아론 문중아, 노래불러라. "그의 사랑 영원하시다."
- 야훼를 경외하는 자들아 노래불러라. "그의 사랑 영원하시다."
- 내가 곤경에 빠져 야훼께 부르짖었더니 야훼께서 들으시고 나를 건져주셨다.
- 야훼께서 내 편이시라 나에게는 두려움이 없나니. 누가 나에게 손을 대리오?
- 야훼께서 내 편이 되어 도와주시니 나 정녕 원수들이 망하는 꼴을 보게 되리라.
- 야훼께 몸을 숨기는 것이 사람을 의지하는 것보다 더 낫고
- 야훼께 몸을 숨기는 것이 귀족을 의지하는 것보다 더 낫다.
- 이교백성들이 에워쌌지만 나는 야훼의 이름으로 그들을 쓸어버렸다.
- 사방에서 나를 에워싸고 죄어들었지만 나는 야훼의 이름으로 그들을 쓸어버렸다.
- 벌떼처럼 에워싸고 가시덤불에 붙은 불처럼 타들어 왔지만 내가 야훼의 이름으로 그들을 쓸어버렸다.
- 나를 쓰러뜨리려고 압박해 들어왔지만 야훼께서 오시어 나를 도우셨다.
- 야훼는 나의 힘, 나의 노래, 나의 구원이시다.
- 의로운 사람들의 집집에서 터져 나오는 저 승리의 함성. "야훼의 오른손이 힘을 떨치셨다!
- 야훼의 오른손이 번쩍 들렸다! 야훼의 오른손이 힘을 떨치셨다!"
- 나는 죽지 않고 살아서 야훼께서 하신 일을 널리 선포하리라.
- 야훼께서는 나를 벌하시고 또 벌하셨지만 그러나 죽게 버려두지는 아니하셨다.
- 정의의 문을 열어라. 내가 들어가 야훼께 감사 기도 드리리라.
- 이것이 야훼의 문, 의인들이 이리로 들어가리라.
- 나의 기도 들으시고 나를 구해 주셨으니 주님께 감사 기도 드립니다.
- 집 짓는 자들이 버린 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었나니,
- 우리 눈에는 놀라운 일 야훼께서 하신 일이다.
- 이 날은 야훼께서 내신 날, 다 함께 기뻐하며 즐거워하자.
- 주소서, 야훼여, 구원을 주소서. 주소서, 야훼여, 승리를 주소서.
- 야훼의 이름으로 오시는 이여, 찬미받으소서. 우리가 야훼의 집에서 그대들을 축하하리라.
- 야훼, 하느님께서 우리에게 빛을 주신다. 나뭇가지 손에 들고 줄줄이 제단 돌며 춤을 추어라.
- "당신은 나의 하느님이시오니 당신께 감사 기도 드립니다. 당신은 나의 하느님이시오니 당신을 기리옵니다." 나의 기도 들으시고 나를 구해 주셨사오니 주님께 감사 기도 드립니다.
- 야훼께 감사 노래 불러라. 그는 어지시다. 그의 사랑 영원하시다.
[ NIV ] 시편 118편
- Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
- Let Israel say: "His love endures forever."
- Let the house of Aaron say: "His love endures forever."
- Let those who fear the LORD say: "His love endures forever."
- In my anguish I cried to the LORD, and he answered by setting me free.
- The LORD is with me; I will not be afraid. What can man do to me?
- The LORD is with me; he is my helper. I will look in triumph on my enemies.
- It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
- It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
- All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
- They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
- They swarmed around me like bees, but they died out as quickly as burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
- I was pushed back and about to fall, but the LORD helped me.
- The LORD is my strength and my song; he has become my salvation.
- Shouts of joy and victory resound in the tents of the righteous: "The LORD's right hand has done mighty things!
- The LORD's right hand is lifted high; the LORD's right hand has done mighty things!"
- I will not die but live, and will proclaim what the LORD has done.
- The LORD has chastened me severely, but he has not given me over to death.
- Open for me the gates of righteousness; I will enter and give thanks to the LORD.
- This is the gate of the LORD through which the righteous may enter.
- I will give you thanks, for you answered me; you have become my salvation.
- The stone the builders rejected has become the capstone;
- the LORD has done this, and it is marvelous in our eyes.
- This is the day the LORD has made; let us rejoice and be glad in it.
- O LORD, save us; O LORD, grant us success.
- Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
- The LORD is God, and he has made his light shine upon us. With boughs in hand, join in the festal procession up to the horns of the altar.
- You are my God, and I will give you thanks; you are my God, and I will exalt you.
- Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
'구약' 카테고리의 다른 글
시편 120편 : 성전에 올라가는 노래 (0) | 2025.03.19 |
---|---|
시편 119편 : 시 (0) | 2025.03.19 |
시편 117편 : 시 (0) | 2025.03.19 |
시편 116편 : 시 (0) | 2025.03.19 |
시편 115편 : 시 (0) | 2025.03.19 |