성경말씀 번역타입 목차
목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 스크롤 됩니다.
엘리후는 욥에게 직접 말을 건넵니다. 그는 자신이 하나님의 대변인이라고 주장하며, 욥이 잘못을 인정하고 회개하기를 요구합니다. 엘리후는 하나님께서 사람들에게 말씀하시고 경고하시는 다양한 방법들을 설명합니다. 그는 고난이 때로는 사람들을 깨닫게 하는 수단이 될 수 있다고 말합니다. 엘리후는 욥이 자신의 죄를 인정하고 하나님께 순종하기를 촉구하며, 이를 통해 구원을 얻을 수 있다고 강조합니다.
《 욥기 32장 | 욥기 34장 》 |
[ 개역개정 ] 욥기 33장
- 그런즉 욥이여 내 말을 들으며 내 모든 말에 귀를 기울이기를 원하노라
- 내가 입을 여니 내 혀가 입에서 말하는구나
- 내 마음의 정직함이 곧 내 말이며 내 입술이 아는 바가 진실을 말하느니라
- 하나님의 영이 나를 지으셨고 전능자의 기운이 나를 살리시느니라
- 그대가 할 수 있거든 일어서서 내게 대답하고 내 앞에 진술하라
- 나와 그대가 하나님 앞에서 동일하니 나도 흙으로 지으심을 입었은즉
- 내 위엄으로는 그대를 두렵게 하지 못하고 내 손으로는 그대를 누르지 못하느니라
- 그대는 실로 내가 듣는 데서 말하였고 나는 그대의 말소리를 들었느니라
- 이르기를 나는 깨끗하여 악인이 아니며 순전하고 불의도 없거늘
- 참으로 하나님이 나에게서 잘못을 찾으시며 나를 자기의 원수로 여기사
- 내 발을 차꼬에 채우시고 나의 모든 길을 감시하신다 하였느니라
- 내가 그대에게 대답하리라 이 말에 그대가 의롭지 못하니 하나님은 사람보다 크심이니라
- 하나님께서 사람의 말에 대답하지 않으신다 하여 어찌 하나님과 논쟁하겠느냐
- 하나님은 한 번 말씀하시고 다시 말씀하시되 사람은 관심이 없도다
- 사람이 침상에서 졸며 깊이 잠들 때에나 꿈에나 밤에 환상을 볼 때에
- 그가 사람의 귀를 여시고 경고로써 두렵게 하시니
- 이는 사람에게 그의 행실을 버리게 하려 하심이며 사람의 교만을 막으려 하심이라
- 그는 사람의 혼을 구덩이에 빠지지 않게 하시며 그 생명을 칼에 맞아 멸망하지 않게 하시느니라
- 혹은 사람이 병상의 고통과 뼈가 늘 쑤심의 징계를 받나니
- 그의 생명은 음식을 싫어하고 그의 마음은 별미를 싫어하며
- 그의 살은 파리하여 보이지 아니하고 보이지 않던 뼈가 드러나서
- 그의 마음은 구덩이에, 그의 생명은 멸하는 자에게 가까워지느니라
- 만일 일천 천사 가운데 하나가 그 사람의 중보자로 함께 있어서 그의 정당함을 보일진대
- 하나님이 그 사람을 불쌍히 여기사 그를 건져서 구덩이에 내려가지 않게 하라 내가 대속물을 얻었다 하시리라
- 그런즉 그의 살이 청년보다 부드러워지며 젊음을 회복하리라
- 그는 하나님께 기도하므로 하나님이 은혜를 베푸사 그로 말미암아 기뻐 외치며 하나님의 얼굴을 보게 하시고 사람에게 그의 공의를 회복시키시느니라
- 그가 사람 앞에서 노래하여 이르기를 내가 범죄하여 옳은 것을 그르쳤으나 내게 무익하였구나
- 하나님이 내 영혼을 건지사 구덩이에 내려가지 않게 하셨으니 내 생명이 빛을 보겠구나 하리라
- 실로 하나님이 사람에게 이 모든 일을 재삼 행하심은
- 그들의 영혼을 구덩이에서 이끌어 생명의 빛을 그들에게 비추려 하심이니라
- 욥이여 내 말을 귀담아 들으라 잠잠하라 내가 말하리라
- 만일 할 말이 있거든 대답하라 내가 기쁜 마음으로 그대를 의롭다 하리니 그대는 말하라
- 만일 없으면 내 말을 들으라 잠잠하라 내가 지혜로 그대를 가르치리라
《 욥기 32장 | 욥기 34장 》 |
[ 공동번역 ] 욥기 33장
- 욥, 이제 내 말을 들어보시오. 한마디도 놓치지 말고 귀를 기울이시오.
- 이제 내가 말하겠소, 입 속에서 혀가 굴려내는 말을.
- 그 말은 나의 마음에서 우러나는 소리, 나의 입술은 솔직하게 소신을 토로할 것이오.
- 나도 하느님의 콧김으로 생겨난 몸, 전능하신 분의 입김을 받아 숨쉬게 된 몸이오.
- 할 말이 있거든 대답해 보시오. 나와서 변론을 펴보시오.
- 나라고 하느님 앞에서 당신과 무엇이 다르겠소? 나도 먼지로 빚어 만드신 것,
- 그러니 내가 무슨 소리를 하든지 겁내지 마시오. 내가 당신을 너무 심하게 다루리라고 염려하지도 마시오.
- 내 귀가 당신의 말을 어찌 한마디인들 놓쳤겠소. 당신이 하는 말을 나는 다 들었소.
- "나는 순결하여 죄가 없다. 깨끗하여 거리낄 것이 없다.
- 그런데 하느님께서는 나를 몰아세울 구실이나 찾으시고 나를 원수로 여기신다.
- 나의 발에 차꼬를 채우시고 나의 걸음을 낱낱이 감시하신다."
- 이런 당신의 말을 나는 도저히 옳게 받아들일 수 없소. 똑똑히 일러드리리다. 하느님은 사람과 비길 수 없는 분이오.
- 그런데 당신의 말에 한마디 답변도 않으신다고 해서 어떻게 하느님을 비난할 수 있겠소?
- 사람이 모를 뿐, 하느님께서 말씀하시는 길은 이런 길도 저런 길도 있다오.
- 깊은 잠이 덮어씌워 모두들 자리에 쓰러져 곯아 떨어지는 밤에 하느님께서는 꿈에 말씀하시고 나타나 말씀하시지 않소?
- 사람들의 귀를 열어주시고 깜짝 놀라게도 하시어
- 악한 일에서 손을 떼고 건방진 생각을 버리게도 하신다오.
- 그리하여 목숨을 무덤 어귀에서 건져내시고 생명을 저승길에서 돌려 세우시지요.
- 병상에서 신음하는 괴로움, 뼈 마디마디 쑤셔대는 아픔이 그의 징계가 되는 수도 있다오.
- 음식이 전혀 입에 당기지 않아 진수성찬도 입에 쓰기만 하고
- 뼈들은 앙상하게 가죽으로 덮여 눈 뜨고는 볼 수 없는 몰골,
- 그 인간의 넋은 무덤의 문턱에 다다랐고 그의 생명은 죽음의 문턱을 막 넘어서려는데,
- 수많은 하늘의 천사 중 하나가 나타나 일깨워준다면, 마음을 바로잡으라고 일러준다면 다 되는 일,
- 이렇듯이 자비를 베푸시어, "살려주어라. 무덤으로 들어가지 않게 하여라. 나 이미 속전을 받았다." 하고 말씀해 주신다면
- 그의 근육은 젊은이처럼 팽팽해지고 혈기왕성하던 한창때로 돌아갈 것이오.
- 하느님께 빌기만 하면 은총을 받아 기뻐 소리치며 하느님의 얼굴을 뵙게 되지 않겠소? 하느님께서 그의 무죄를 선포해 주시지 않겠소?
- 이렇게 되면 그는 사람들 앞에서 노래할 것이오. "나는 죄를 지었다. 나는 부정을 저질렀다. 그런데 그는 나의 죄를 벌하시지 않았다.
- 무덤 어귀에서 나의 목숨을 살려내시어 나의 생명이 다시 빛을 보게 되었다."
- 아, 하느님께서 하시는 일은 모두 이런 일, 두 번이고 세 번이고 사람을 이렇게 돌보아 주신다오.
- 사람의 목숨을 무덤에서 살려내시고 빛을 받아 생기를 되찾게 하여주신다오.
- 욥, 이제 정신을 차리고 내 말을 들으시오. 내가 말하겠소, 진정하시오.
- 대답할 말이 있으면 어서 말해 보시오. 당신이 무죄하다면야 즐겨 인정해 주겠소.
- 그렇지 못하거든 내 말을 들으시오. 내가 일러주는 지혜를 조용히 들어보시오.
[ NIV ] 욥기 33장
- "But now, Job, listen to my words; pay attention to everything I say.
- I am about to open my mouth; my words are on the tip of my tongue.
- My words come from an upright heart; my lips sincerely speak what I know.
- The Spirit of God has made me; the breath of the Almighty gives me life.
- Answer me then, if you can; prepare yourself and confront me.
- I am just like you before God; I too have been taken from clay.
- No fear of me should alarm you, nor should my hand be heavy upon you.
- "But you have said in my hearing-- I heard the very words-
- 'I am pure and without sin; I am clean and free from guilt.
- Yet God has found fault with me; he considers me his enemy.
- He fastens my feet in shackles; he keeps close watch on all my paths.'
- "But I tell you, in this you are not right, for God is greater than man.
- Why do you complain to him that he answers none of man's words ?
- For God does speak--now one way, now another-- though man may not perceive it.
- In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men as they slumber in their beds,
- he may speak in their ears and terrify them with warnings,
- to turn man from wrongdoing and keep him from pride,
- to preserve his soul from the pit, his life from perishing by the sword.
- Or a man may be chastened on a bed of pain with constant distress in his bones,
- so that his very being finds food repulsive and his soul loathes the choicest meal.
- His flesh wastes away to nothing, and his bones, once hidden, now stick out.
- His soul draws near to the pit, and his life to the messengers of death.
- "Yet if there is an angel on his side as a mediator, one out of a thousand, to tell a man what is right for him,
- to be gracious to him and say, 'Spare him from going down to the pit ; I have found a ransom for him'-
- then his flesh is renewed like a child's; it is restored as in the days of his youth.
- He prays to God and finds favor with him, he sees God's face and shouts for joy; he is restored by God to his righteous state.
- Then he comes to men and says, 'I sinned, and perverted what was right, but I did not get what I deserved.
- He redeemed my soul from going down to the pit, and I will live to enjoy the light.'
- "God does all these things to a man-- twice, even three times-
- to turn back his soul from the pit, that the light of life may shine on him.
- "Pay attention, Job, and listen to me; be silent, and I will speak.
- If you have anything to say, answer me; speak up, for I want you to be cleared.
- But if not, then listen to me; be silent, and I will teach you wisdom."
'구약' 카테고리의 다른 글
욥기 35장 : 엘리후가 욥에게 하는 말 (0) | 2025.02.25 |
---|---|
욥기 34장 : 엘리후가 욥에게 하는 말 (0) | 2025.02.24 |
욥기 32장 : 엘리후가 화를 내다 (0) | 2025.02.24 |
욥기 31장 : 욥의 마지막 말 (0) | 2025.02.24 |
욥기 30장 : 욥의 마지막 말 (0) | 2025.02.24 |