구약 / / 2025. 3. 21. 23:17

시편 130편 : 성전에 올라가는 노래

성경말씀 번역타입 목차

    목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 스크롤 됩니다.

     

    이 시편은 깊은 절망 가운데서 하나님의 구원을 간구하는 내용입니다. 시편 기자는 자신의 죄악 때문에 하나님 앞에 설 수 없음을 고백하며, 오직 주님의 긍휼하심만을 의지합니다. 그는 하나님께서 죄악을 용서하시고 구원해 주시기를 간절히 기도합니다. 시편 기자는 주님을 기다리는 자가 소망을 가질 수 있다고 믿습니다. 그는 이스라엘도 주님께 소망을 두어야 한다고 말합니다.

     

    《 시편 129편 시편 131편 》

     

    시편 130편
    시편 130편

    [ 개역개정 ] 시편 130편

     

    1. 여호와여 내가 깊은 곳에서 주께 부르짖었나이다
    2. 주여 내 소리를 들으시며 나의 부르짖는 소리에 귀를 기울이소서
    3. 여호와여 주께서 죄악을 지켜보실진대 주여 누가 서리이까
    4. 그러나 사유하심이 주께 있음은 주를 경외하게 하심이니이다
    5. 나 곧 내 영혼은 여호와를 기다리며 나는 주의 말씀을 바라는도다
    6. 파수꾼이 아침을 기다림보다 내 영혼이 주를 더 기다리나니 참으로 파수꾼이 아침을 기다림보다 더하도다
    7. 이스라엘아 여호와를 바랄지어다 여호와께서는 인자하심과 풍성한 속량이 있음이라
    8. 그가 이스라엘을 그의 모든 죄악에서 속량하시리로다

     

    《 시편 129편 시편 131편 》

     

    [ 공동번역 ] 시편 130편

     

    1. 야훼여, 깊은 구렁 속에서 당신을 부르오니,
    2. 주여, 이 부르는 소리 들어주소서. 애원하는 이 소리, 귀 기울여 들으소서.
    3. 야훼여, 당신께서 사람의 죄를 살피신다면, 감당할 자 누구이리까?
    4. 그러나 용서하심이 당신께 있사오니 이에 당신을 경외하리이다.
    5. 나는 야훼님 믿고 또 믿어 나의 희망 그 말씀에 있사오니,
    6. 새벽을 기다리는 파수꾼보다 내 영혼이 주님을 더 기다리옵니다.
    7. 새벽을 기다리는 파수꾼처럼 이스라엘이 야훼를 기다리옵니다. 인자하심이 야훼께 있고 풍요로운 속량이 그에게 있으니
    8. 그가 이스라엘을 속량하시리라. 그 모든 죄에서 구하시리라.

     

    [ NIV ] 시편 130편

     

    1. Out of the depths I cry to you, O LORD;
    2. O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy.
    3. If you, O LORD, kept a record of sins, O Lord, who could stand?
    4. But with you there is forgiveness; therefore you are feared.
    5. I wait for the LORD, my soul waits, and in his word I put my hope.
    6. My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning.
    7. O Israel, put your hope in the LORD, for with the LORD is unfailing love and with him is full redemption.
    8. He himself will redeem Israel from all their sins.

    시편 130편시편 130편시편 130편
    시편 130편시편 130편
    시편 130편

    • 네이버 블로그 공유
    • 네이버 밴드 공유
    • 페이스북 공유
    • 카카오스토리 공유