성경말씀 번역타입 목차
목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 스크롤 됩니다.
다윗이 하나님께 드리는 감사와 찬양의 노래가 나옵니다. 다윗은 자신을 구원하신 하나님의 능력과 신실하심을 노래합니다. 그는 하나님께서 자신을 원수들의 손에서 구해내셨으며, 자신의 의로움을 인정하시고 복을 주셨다고 고백합니다. 또한 하나님께서 자신을 도와 승리하게 하셨음을 노래하며, 영원히 하나님을 섬기겠다고 다짐합니다. 이를 통해 다윗의 신앙과 하나님에 대한 믿음이 드러납니다.
《 사무엘하 21장 | 사무엘하 23장 》 |
[ 개역개정 ] 사무엘하 22장
- 여호와께서 다윗을 모든 원수의 손과 사울의 손에서 구원하신 그 날에 다윗이 이 노래의 말씀으로 여호와께 아뢰어
- 이르되 여호와는 나의 반석이시요 나의 요새시요 나를 위하여 나를 건지시는 자시요
- 내가 피할 나의 반석의 하나님이시요 나의 방패시요 나의 구원의 뿔이시요 나의 높은 망대시요 그에게 피할 나의 피난처시요 나의 구원자시라 나를 폭력에서 구원하셨도다
- 내가 찬송 받으실 여호와께 아뢰리니 내 원수들에게서 구원을 받으리로다
- 사망의 물결이 나를 에우고 불의의 창수가 나를 두렵게 하였으며
- 스올의 줄이 나를 두르고 사망의 올무가 내게 이르렀도다
- 내가 환난 중에서 여호와께 아뢰며 나의 하나님께 아뢰었더니 그가 그의 성전에서 내 소리를 들으심이여 나의 부르짖음이 그의 귀에 들렸도다
- 이에 땅이 진동하고 떨며 하늘의 기초가 요동하고 흔들렸으니 그의 진노로 말미암음이로다
- 그의 코에서 연기가 오르고 입에서 불이 나와 사름이여 그 불에 숯이 피었도다
- 그가 또 하늘을 드리우고 강림하시니 그의 발 아래는 어두캄캄하였도다
- 그룹을 타고 날으심이여 바람 날개 위에 나타나셨도다
- 그가 흑암 곧 모인 물과 공중의 빽빽한 구름으로 둘린 장막을 삼으심이여
- 그 앞에 있는 광채로 말미암아 숯불이 피었도다
- 여호와께서 하늘에서 우렛소리를 내시며 지존하신 자가 음성을 내심이여
- 화살을 날려 그들을 흩으시며 번개로 무찌르셨도다
- 이럴 때에 여호와의 꾸지람과 콧김으로 말미암아 물 밑이 드러나고 세상의 기초가 나타났도다
- 그가 위에서 손을 내미사 나를 붙드심이여 많은 물에서 나를 건져내셨도다
- 나를 강한 원수와 미워하는 자에게서 건지셨음이여 그들은 나보다 강했기 때문이로다
- 그들이 나의 재앙의 날에 내게 이르렀으나 여호와께서 나의 의지가 되셨도다
- 나를 또 넓은 곳으로 인도하시고 나를 기뻐하시므로 구원하셨도다
- 여호와께서 내 공의를 따라 상 주시며 내 손의 깨끗함을 따라 갚으셨으니
- 이는 내가 여호와의 도를 지키고 악을 행함으로 내 하나님을 떠나지 아니하였으며
- 그의 모든 법도를 내 앞에 두고 그의 규례를 버리지 아니하였음이로다
- 내가 또 그의 앞에 완전하여 스스로 지켜 죄악을 피하였나니
- 그러므로 여호와께서 내 의대로, 그의 눈앞에서 내 깨끗한 대로 내게 갚으셨도다
- 자비한 자에게는 주의 자비하심을 나타내시며 완전한 자에게는 주의 완전하심을 보이시며
- 깨끗한 자에게는 주의 깨끗하심을 보이시며 사악한 자에게는 주의 거스르심을 보이시리이다
- 주께서 곤고한 백성은 구원하시고 교만한 자를 살피사 낮추시리이다
- 여호와여 주는 나의 등불이시니 여호와께서 나의 어둠을 밝히시리이다
- 내가 주를 의뢰하고 적진으로 달리며 내 하나님을 의지하고 성벽을 뛰어넘나이다
- 하나님의 도는 완전하고 여호와의 말씀은 진실하니 그는 자기에게 피하는 모든 자에게 방패시로다
- 여호와 외에 누가 하나님이며 우리 하나님 외에 누가 반석이냐
- 하나님은 나의 견고한 요새시며 나를 안전한 곳으로 인도하시며
- 나의 발로 암사슴 발 같게 하시며 나를 나의 높은 곳에 세우시며
- 내 손을 가르쳐 싸우게 하시니 내 팔이 놋 활을 당기도다
- 주께서 또 주의 구원의 방패를 내게 주시며 주의 온유함이 나를 크게 하셨나이다
- 내 걸음을 넓게 하셨고 내 발이 미끄러지지 아니하게 하셨나이다
- 내가 내 원수를 뒤쫓아 멸하였사오며 그들을 무찌르기 전에는 돌이키지 아니하였나이다
- 내가 그들을 무찔러 전멸시켰더니 그들이 내 발 아래에 엎드러지고 능히 일어나지 못하였나이다
- 이는 주께서 내게 전쟁하게 하려고 능력으로 내게 띠 띠우사 일어나 나를 치는 자를 내게 굴복하게 하셨사오며
- 주께서 또 내 원수들이 등을 내게로 향하게 하시고 내게 나를 미워하는 자를 끊어 버리게 하셨음이니이다
- 그들이 도움을 구해도 구원할 자가 없었고 여호와께 부르짖어도 대답하지 아니하셨나이다
- 내가 그들을 땅의 티끌 같이 부스러뜨리고 거리의 진흙 같이 밟아 헤쳤나이다
- 주께서 또 나를 내 백성의 다툼에서 건지시고 나를 보전하사 모든 민족의 으뜸으로 삼으셨으니 내가 알지 못하는 백성이 나를 섬기리이다
- 이방인들이 내게 굴복함이여 그들이 내 소문을 귀로 듣고 곧 내게 순복하리로다
- 이방인들이 쇠약하여 그들의 견고한 곳에서 떨며 나오리로다
- 여호와의 사심을 두고 나의 반석을 찬송하며 내 구원의 반석이신 하나님을 높일지로다
- 이 하나님이 나를 위하여 보복하시고 민족들이 내게 복종하게 하시며
- 나를 원수들에게서 이끌어 내시며 나를 대적하는 자 위에 나를 높이시고 나를 강포한 자에게서 건지시는도다
- 이러므로 여호와여 내가 모든 민족 중에서 주께 감사하며 주의 이름을 찬양하리이다
- 여호와께서 그의 왕에게 큰 구원을 주시며 기름 부음 받은 자에게 인자를 베푸심이여 영원하도록 다윗과 그 후손에게로다 하였더라
《 사무엘하 21장 | 사무엘하 23장 》 |
[ 공동번역 ] 사무엘하 22장
- 야훼께서 다윗을 사울뿐 아니라 모든 원수의 손에서 건져주신 날, 다윗은 이런 노래를 불러 야훼를 찬양하였다.
- 야훼는 나의 반석, 나의 요새, 나를 구원하시는 이,
- 나의 하느님, 내가 숨을 바위, 나의 방패, 승리를 안겨주는 뿔, 나의 산채, 나의 피난처, 포악한 자들의 손에서 이 몸 건져주셨으니,
- 찬양을 받으시라. 내가 야훼께 부르짖었더니, 나를 원수의 손에서 건져주셨다.
- 죽음의 물결에 휩싸이고, 멸망의 물살에 휩쓸려 겁에 질리고
- 포승에 묶여 저승으로 가고, 올가미에 걸려 죽을
- 다급한 때에 야훼께 부르짖었더니 당신의 전에서 내 소리를 들어주셨다. 내 하느님께 외쳤더니, 울부짖는 소리가 그의 귀에 다다랐구나.
- 그가 한번 노하시니, 땅은 뒤흔들리고, 하늘 기초도 뒤틀리며 흔들렸다.
- 코로는 연기를 내뿜으시고, 입으로는 불을 토하시며, 숯불처럼 모든 것을 살라버리셨다.
- 그는 하늘을 밀어 젖히시고 검은 구름 위에 내려서시며
- 거룹을 타고 날으시고 바람 날개를 타고 내리덮치셨다.
- 몸을 어둠으로 감싸시고 비를 머금은 구름을 두르고 나서시니,
- 그 앞에선 환한 빛이 터져 나오며 짙은 구름이 밀리고 우박이 쏟아지며 불길이 뻗어났다.
- 지극히 높으신 이, 야훼께서 천둥 소리로 하늘에서 고함치셨다.
- 번개는 번쩍번쩍, 화살을 마구 쏘아대시어 원수들을 흩어 쫓으셨다.
- 야훼께서 한번 호령하시니, 바다 밑바닥이 드러나고 그의 콧김에 땅의 기초가 드러나는데,
- 높은 데서 손을 내밀어 나를 끌어올리시어, 거센 물 속에서 건져내셨다.
- 나를 미워하는 억센 원수들, 내 힘으로는 당해 낼 수 없는 것들 손에서 건져주셨다.
- 내가 망할 처지가 되자 저들이 달려들었지만, 야훼께서 내 편이 되어주셔서
- 건져주시고 어깨를 펴게 해주셨다. 하느님께서 이렇듯 나를 좋아하셨다.
- 야훼께서 내가 옳게 살았다고 상을 내리시고 내 손에 죄가 없다고 이렇게 갚아주셨다.
- 나는 야훼께서 일러주신 길을 벗어나거나, 내 하느님께 못할 일을 하지 않았다.
- 그의 법을 저버린 적이 없고, 그의 법규를 무시한 적도 없다.
- 죄에 빠지지 않도록 조심하여 나무라실 데 없이 살았다.
- 야훼 보시기에 깨끗하여 죄없다고 이렇게 갚아주셨구나.
- 한마음으로 당신을 위하면 당신께서도 한마음으로 위해 주십니다. 흠없이 당신을 위하면 당신께서도 흠이 없이 위해 주십니다.
- 두 마음을 품지 않고 당신을 받들면, 당신께서도 두 마음 품지 않고 붙들어주십니다. 그러나 당신을 속이려는 자는 꾀어 넘기시고
- 억눌린 자를 건져주시며 거만한 자를 부끄럽게 만드십니다.
- 야훼여, 당신은 곧 나의 등불, 내 앞에서 어둠을 몰아내 주십니다.
- 하느님께서 도와주시면 어떤 담이라도 뛰어넘을 수 있고 나의 하느님께서 힘이 되어주시면 못 넘을 담이 없습니다.
- 하느님께서 하시는 일에 무슨 잘못이 있으랴. 야훼의 말씀에 무슨 티가 있으랴. 피신해 오는 자에게 방패가 되어주시는 분이시다.
- 하느님은 야훼뿐, 바위가 되실 이는 우리 하느님,
- 나에게 힘을 입혀주시어 나무랄 데 없이 살게 해주셨다.
- 나의 발을 암사슴처럼 빠르게 하시어 산등성 위에 서게 해주셨다.
- 구리 활을 쏠 수 있도록 나를 잘 조련시키셨다.
- 구원의 방패를 이 손에 들려주시고, 나를 도와주시어 굳세게 해주셨다.
- 무릎이 떨리는 일 없이 활개를 치게 해주셨다.
- 나는 원수들을 따라가 멸망시켰다. 끝장내고야 돌아섰다.
- 내가 때려눕히니, 원수들은 발밑에 쓰러져, 다시 일어나지 못하였다.
- 허리를 묶고 싸움터에 나갈 힘을 주시어, 원수들을 내 발 앞에 무릎 꿇리셨다.
- 내가 원수들의 목덜미를 잡고, 적수들의 숨통을 눌러버리는데,
- 살려 달라 울부짖어도 들어주는 이 없었다. 야훼께 부르짖어도 들은 체도 않으셨다.
- 나는 그것들을 먼지처럼 박살내었고, 길바닥의 흙덩이처럼 짓바수어 버렸다.
- 내 민족이 나를 반역할 때, 나를 그 손에서 건지셨고, 알지도 못하던 민족들이 나를 섬기도록 뭇 나라에 영도자로 세워주셨다.
- 이국 백성들은 넋이 빠져, 숨었던 요새에서 기어 나와,
- 내 앞에 와서 굽실거리며 무엇이든지 내가 시키는 대로 하게 되었다.
- 야훼님, 만만세! 나의 바위는 칭송을 받으시라. 나에게 승리를 안겨주신 하느님 높으시어라.
- 내 원수를 갚으시고, 뭇 민족을 내 앞에 무릎을 꿇리신 하느님,
- 당신께서는 나를 원수의 손에서 구출하시고 포악한 자들 손에서 건지시어 적대자들 위에 높여주셨습니다.
- 그러하오니, 야훼님! 그 고마움을 어찌 만민에게 알리지 않고 하느님의 이름을 노래하지 않겠습니까?
- 하느님은 손수 기름 부어 세우신 왕에게 큰 승리를 안겨주시고 한결같은 사랑을 베푸십니다. 이 다윗과 다윗의 후손에게, 길이길이.
[ NIV ] 사무엘하 22장
- David sang to the LORD the words of this song when the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.
- He said: "The LORD is my rock, my fortress and my deliverer;
- my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation. He is my stronghold, my refuge and my savior-- from violent men you save me.
- I call to the LORD, who is worthy of praise, and I am saved from my enemies.
- "The waves of death swirled about me; the torrents of destruction overwhelmed me.
- The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.
- In my distress I called to the LORD; I called out to my God. From his temple he heard my voice; my cry came to his ears.
- "The earth trembled and quaked, the foundations of the heavens shook; they trembled because he was angry.
- Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it.
- He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet.
- He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind.
- He made darkness his canopy around him-- the dark rain clouds of the sky.
- Out of the brightness of his presence bolts of lightning blazed forth.
- The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded.
- He shot arrows and scattered the enemies , bolts of lightning and routed them.
- The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at the rebuke of the LORD, at the blast of breath from his nostrils.
- "He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters.
- He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me.
- They confronted me in the day of my disaster, but the LORD was my support.
- He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me.
- "The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.
- For I have kept the ways of the LORD; I have not done evil by turning from my God.
- All his laws are before me; I have not turned away from his decrees.
- I have been blameless before him and have kept myself from sin.
- The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.
- "To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless,
- to the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd.
- You save the humble, but your eyes are on the haughty to bring them low.
- You are my lamp, O LORD; the LORD turns my darkness into light.
- With your help I can advance against a troop ; with my God I can scale a wall.
- "As for God, his way is perfect; the word of the LORD is flawless. He is a shield for all who take refuge in him.
- For who is God besides the LORD ? And who is the Rock except our God?
- It is God who arms me with strength and makes my way perfect.
- He makes my feet like the feet of a deer; he enables me to stand on the heights.
- He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.
- You give me your shield of victory; you stoop down to make me great.
- You broaden the path beneath me, so that my ankles do not turn.
- "I pursued my enemies and crushed them; I did not turn back till they were destroyed.
- I crushed them completely, and they could not rise; they fell beneath my feet.
- You armed me with strength for battle; you made my adversaries bow at my feet.
- You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.
- They cried for help, but there was no one to save them-- to the LORD, but he did not answer.
- I beat them as fine as the dust of the earth; I pounded and trampled them like mud in the streets.
- "You have delivered me from the attacks of my people; you have preserved me as the head of nations. People I did not know are subject to me,
- and foreigners come cringing to me; as soon as they hear me, they obey me.
- They all lose heart; they come trembling from their strongholds.
- "The LORD lives! Praise be to my Rock! Exalted be God, the Rock, my Savior!
- He is the God who avenges me, who puts the nations under me,
- who sets me free from my enemies. You exalted me above my foes; from violent men you rescued me.
- Therefore I will praise you, O LORD, among the nations; I will sing praises to your name.
- He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants forever."
'구약' 카테고리의 다른 글
사무엘하 24장 : 인구 조사 (0) | 2025.02.14 |
---|---|
사무엘하 23장 : 다윗의 마지막 말 (0) | 2025.02.14 |
사무엘하 21장 : 다윗이 기브온 사람의 말을 들어 주다 (0) | 2025.02.14 |
사무엘하 20장 : 세바의 반역 (0) | 2025.02.14 |
사무엘하 19장 : 요압이 다윗에게 항의하다 (0) | 2025.02.13 |